суреси Sad аят 36 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ﴾
[ ص: 36]
Біз оған, оның әмірімен қалаған жеріне жеңіл есетін желді бағындырдық
суреси Saad in KazakhSondıqtan qalağan jerge jetwge, buyrığımen oñay jüretin jeldi bağındırdıq
Құранның қазақша аудармасы
Сондықтан қалаған жерге жетуге, бұйрығымен оңай жүретін желді бағындырдық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ему Мы подчинили ветер, Что мирно веял по его веленью, куда бы он ни пожелал;
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы подчинили ему ветер, который по его воле тихо веет туда , куда он пожелает его направить.
English - Sahih International
So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Сен олардың арасында тұрған кезде, Аллаһ оларды азаптамайды.
- Ақиқатында, оның шайтанның билігі оны өзіне дос, қамқоршы тұтатындарға және
- Аллаһ сендерді сөздеріңдегі бос анттарың үшін жазаламайды. Алайда, сендерді жүректерің
- Ақиқатында, Кітап берілген қауымнан күпірлік еткендері Аллаһтың Кітаптарын және Елшілерін
- Олар : «Біз сені әлемдерден бөгде адамдардан тыймап па едік?»-
- Ей, Мұхаммед! Әрі Кітаптағы Мұсаны есіңе ал. Ол таңдалған және
- Егер де олар бір пана, не үңгір немесе кіретін жай
- Әрі сендердегі кез келген барлық игілік Аллаһтан. Кейін өздеріңе бір
- Сонда ол асасын тастады да, сол уақытта ол нағызжыланға айналды
- Ақиқатында сендердің үмметтерің бір үммет. Мен сендердің Раббыңмын. Маған құлшылық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

