суреси Yasin аят 42 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَخَلَقْنَا لَهُم مِّن مِّثْلِهِ مَا يَرْكَبُونَ﴾
[ يس: 42]
Біз олар үшін соған кемеге ұқсастан өздері мінетін нәрселерді түрлі көлік түрлерін жаратып бердік
суреси Ya-Sin in KazakhÄri olar üşin sol sïyaqtıdan minetin kölikter jaratwımız (da bir belgi)
Құранның қазақша аудармасы
Әрі олар үшін сол сияқтыдан мінетін көліктер жаратуымыз (1,да бір белгі)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И сотворили Мы для них Подобные (тому ковчегу) корабли, На коих (воздух и моря) они пересекают.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И Мы сотворили подобные ковчегу другие средства передвижения, на которых они ездят.
English - Sahih International
And We created for them from the likes of it that which they ride.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кім ізгі амал істесе, ол өзі үшін. Ал, кім жамандық
- Бұл, олардың Аллаһқа және Оның елшісіне қарсы келгендіктері себепті. Кім
- Ей, иманға келгендер! Өздеріңді және үй іштеріңді отыны адамдар мен
- Біз сендерді жараттық, одан соң сендерге кескін-келбет бердік. Содан кейін
- Иса : «Мен Аллаһтың құлымын. Ол маған Кітапты берді әрі
- Сол күні Қайта тірілуді өтірік санаушыларға қасірет бар
- Бұдан бұрын Нұхтың елін де жойдық . Өйткені олар бұзық
- солар, өздерінің Раббысымен жолығатындықтарына әрі Оған қайтушы екендіктеріне айқын сенетіндер
- Ол Мұса оларға Бізден ақиқатпен келген кезде, олар: «Онымен бірге
- Бұл сендерге Аллаһтың бір Өзіне шақырылғанда күпірлік еткендіктерің иманға келмегендерің
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

