суреси Yasin аят 42 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَخَلَقْنَا لَهُم مِّن مِّثْلِهِ مَا يَرْكَبُونَ﴾
[ يس: 42]
Біз олар үшін соған кемеге ұқсастан өздері мінетін нәрселерді түрлі көлік түрлерін жаратып бердік
суреси Ya-Sin in KazakhÄri olar üşin sol sïyaqtıdan minetin kölikter jaratwımız (da bir belgi)
Құранның қазақша аудармасы
Әрі олар үшін сол сияқтыдан мінетін көліктер жаратуымыз (1,да бір белгі)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И сотворили Мы для них Подобные (тому ковчегу) корабли, На коих (воздух и моря) они пересекают.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И Мы сотворили подобные ковчегу другие средства передвижения, на которых они ездят.
English - Sahih International
And We created for them from the likes of it that which they ride.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Раббымыз! Түсіргеніңе сендік және Елшіге ердік, енді бізді куәлік етушілермен
- Ей, Мұхаммед! Сені қуып, шығарып жіберген кенттен де күш-қуаты мол,
- Жеті аспан мен жер және онда болғандар Оны барлық кемшіліктерден
- Ей, Мұхаммед!! Күпірлік еткендерге иманға келмегендерге айт: «Таяуда сендер жеңілесіңдер
- Ол кеме Біздің көз алдымызда жүзеді, елі күпірлік еткенге теріске
- Анығында: «Раббымыз Аллаһ» деп, кейін тура жолды ұстанғандарға қорқыныш жоқ
- Имандылар мүміндер Аллаһқа және Оның Елшісіне араларына ол үкім беруі
- тек иманға келген әрі ізгі амал жасаған және бір-біріне ақиқатты
- Анығында, сондай күпірлік еткен иманға келуден бас тартқан және өзгелерді
- Олар Мұсаның артынан таңертең түскен еді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.