суреси Nisa аят 99 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأُولَٰئِكَ عَسَى اللَّهُ أَن يَعْفُوَ عَنْهُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَفُوًّا غَفُورًا﴾
[ النساء: 99]
Міне, соларды Аллаһ кешіреді. Аллаһ жазаламай Кешіріп жіберуші , өте Кешірімді
суреси An-Nisa in KazakhMine bulardı Allanıñ keşirim etwi ümit etiledi. Öytkeni Alla, öte keşirimdi, erekşe jarılqawşı
Құранның қазақша аудармасы
Міне бұларды Алланың кешірім етуі үміт етіледі. Өйткені Алла, өте кешірімді, ерекше жарылқаушы
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Им, может быть, простит Аллах, - Прощающ Он и снисходителен (к земным заботам)!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Этим, может быть, простит Аллах. Поистине, Аллах Всевышний прощающ, снисходителен!
English - Sahih International
For those it is expected that Allah will pardon them, and Allah is ever Pardoning and Forgiving.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Содан кейін мен оларды жалпы және оңаша жекеше түрде де
- Фиръаун: «Маған барлық білгір сиқыршыларды әкеліңдер», деді
- Үйлерінен менменсінген түрде және адамдар көруі үшін шығып, Аллаһтың жолынан
- Шын мәнінде, имандылар мүміндер олар Аллаһ еске алынған кезде, жүректері
- Олар ойлайды ма, Біздің өздерін дүние және балалармен сынақ үшін
- «Оған жәннатқа амандықпен кіріңдер! Міне, бұл мәңгілік Күні
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Раббың барлығына, олардың амалдарына сай толық қайтарымын
- Немесе олар еш нәрсесіз өздігінен жаратылды ма? әлде олар жаратушылар
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Раббың бәрінен Үстем, ерекше Мейірімді
- Сол күні Қайта тірілуді өтірік санаушыларға қасірет бар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.