суреси Nisa аят 99 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأُولَٰئِكَ عَسَى اللَّهُ أَن يَعْفُوَ عَنْهُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَفُوًّا غَفُورًا﴾
[ النساء: 99]
Міне, соларды Аллаһ кешіреді. Аллаһ жазаламай Кешіріп жіберуші , өте Кешірімді
суреси An-Nisa in KazakhMine bulardı Allanıñ keşirim etwi ümit etiledi. Öytkeni Alla, öte keşirimdi, erekşe jarılqawşı
Құранның қазақша аудармасы
Міне бұларды Алланың кешірім етуі үміт етіледі. Өйткені Алла, өте кешірімді, ерекше жарылқаушы
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Им, может быть, простит Аллах, - Прощающ Он и снисходителен (к земным заботам)!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Этим, может быть, простит Аллах. Поистине, Аллах Всевышний прощающ, снисходителен!
English - Sahih International
For those it is expected that Allah will pardon them, and Allah is ever Pardoning and Forgiving.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Міне, сол Күні, адамдар топ-тобымен амалдары көрсетілуі үшін шығады
- Сендерді Біз жараттық. Неге қайта тірілуді! шын деп білмейсіңдер
- Әрі Аллаһ Өз кеңшілігімен байытқанға дейін, үйленуге мүмкіндік таба алмағандар,
- Ол тура жолға салады. Біз оған сендік. Енді Раббымызға ешкімді
- Ей, Мұхаммед! Ескертсең де, ескертпесең де оларға бәрібір, олар иманға
- Кейін олардың соңынан елшілерімізді жібердік. Әрі Мәриямның ұлы Исаны жіберіп,
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Жындардың бір тобының тыңдағаны маған уахи етілді,
- Ал, кім істеген күнәсіне шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтса тәубеге
- Негізінде, олардың жұмсаған дүниелерінің садақаларының қабыл етілуіне, олардың Аллаһқа және
- Анығында, соңғы мәңгілік өмірге ақиретке сенбейтіндерге Біз амалдарын әдемі етіп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

