суреси Ad Dukhaan аят 36 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الدخان: 36]
Егер шын сөзді болсаңдар, аталарымызды келтіріңдер», деп
суреси Ad-Dukhaan in KazakhMübada ras aytwşı bolsañdar, atalarımızdı alıp keliñderşi
Құранның қазақша аудармасы
Мүбада рас айтушы болсаңдар, аталарымызды алып келіңдерші
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Вы) возвратите нам наших отцов, Коль вы (в своих словах) правдивы.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И они говорят посланнику Аллаха и верующим: "Если вы говорите правду, утверждая, что ваш Господь воскресит мёртвых для расплаты в будущей жизни, то, взывая к вашему Господу и обращаясь к Нему с мольбой, ускорьте нам воскрешение наших умерших отцов".
English - Sahih International
Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Біз саған осы Құранды уахи етіп, оқиғалардың ең
- Ақиқатында, Біз адамды Адам атаны лайдың негізінен жараттық
- Сонда оларды сайха алып, Біз оларды ағынсудағы секілді қоқымға айналдырдық.
- аппақ әрі ішушілер үшін ләззатты
- Оны көрген күні, әрбір емізуші емізулісін ұмытады, әрбір жүкті ішіндегісін
- Олар әр кез ондағы қайғы-қасіреттен шығуды қаласа, оған кері қайтарылады.
- Сендер оның көргені жайлы, онымен тартысасыңдар ма
- Ей, Мұхаммед! Олар сенен: «Бүл шындық па?» деп сұрайды. Айт:
- Әрі Ол сендерге Өз белгілерін көрсетеді. Аллаһтың қай белгісін теріске
- Әйелдерің сендер үшін егіндіктерің. Егіндіктеріңе өздерің қалаған түрде келіңдер.Өздерің үшін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

