суреси Hud аят 1 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿الر ۚ كِتَابٌ أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ﴾
[ هود: 1]
Әлиф, Ләм, Ра. Бұл аяттары аса Дана, бәрінен Хабардардан анық баяндалып, түсіндірілген Кітап
суреси Hud in KazakhÄlïf. Läï. Ra. Bul ayattarı bekitilgen bir Kitap. Sonsoñ asa dana, tolıq bilwşi tarapınan aşıq bayan etilgen
Құранның қазақша аудармасы
Әлиф. Ләи. Ра. Бұл аяттары бекітілген бір Кітап. Сонсоң аса дана, толық білуші тарапынан ашық баян етілген
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Алеф - Лям - Ра. Сие - Писание, в котором Утверждены знамения в порядке совершенном И с ясностью изложены потом - Мудрейшим и Всеведущим (Аллахом),
Толкование избранного Корана (muntahab)
А (Алиф) - Л (Лям) - Р (Ра). Этими буквами начинается сура "Худ", чтобы показать неподражаемость Корана, который, хотя и ниспослан на арабском языке, но никто не сможет привести подобное ему писание, и чтобы привлечь внимание людей и заставить их слушать Коран. Ведь Коран - Священное Писание, имеющее большое значение. Его ясные айаты, в истинности которых нет никакого сомнения, изложены лаконично, содержат мысли и учения, которые чётко разъяснены. Он ниспослан Аллахом. А Аллах Всеведущ! Он - хвала Ему! - объемлет всё и управляет Вселенной Своей мудростью и Своим могуществом. [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Сура "Худ" - мекканская сура. Она содержит 123 айата. Эта сура начинается восхвалением Корана и призывает к поклонению только Аллаху Всевышнему. Она содержит предупреждение о наказании Аллахом неверующих и добрые вести верующим. Затем указывается на то, что Аллах - единственный Бог; на могущество Аллаха и Его безграничную власть; на состояние людей в радости, когда Аллах оказывает им милость, и в горе, когда они подвергаются Его гневу. В этой суре говорится о значении Корана и содержится вызов людям создать подобное Корану писание, говорится об отказе неверных верить в него, не имея при этом никакого оправдания, разъясняется, какая награда будет верующим в Судный день. Данная сура содержит рассказы о пророках, о препирательстве их народов с ними, наказании неверующих в этой жизни и спасении верующих. В доказательство этого Аллах Всевышний рассказывает о Нухе более подробно, чем в суре "Йунус". Здесь указывается на безрассудность и упрямство неверных и какое страшное наказание их постигло. Потом Он - хвала Ему! - приводит историю народа "Ад" и его пророка Худа и указывает на неразумность неверующих. Этот народ был истреблён Аллахом за неверие, несмотря на его силу и отвагу. В этой суре также подробно рассказывается о пророке Салихе и его народе "Самуд", о пророках Ибрахиме, Луте, Шуайбе. Аллах Всевышний обращает внимание на назидания и поучения, содержащиеся в этих правдивых рассказах. В конце суры Аллах призывает верующих к благим деяниям и ожиданию награды за них и указывает на совершенное, безграничное знание Аллаха Всевышнего и на то, что верующие обязаны положиться на Него.]]
English - Sahih International
Alif, Lam, Ra. [This is] a Book whose verses are perfected and then presented in detail from [one who is] Wise and Acquainted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Өздеріңе рақым етілуі үшін намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық
- Олар мұнафиқтар өздері күпірлік еткендей жүректерінде иманды теріске шығарғандай ,
- сендердің пайдалануларың әрі малдарың үшін
- Ей, иманға келгендер! Сендерге әйелдерді олардың еркінен тыс, мирас етіп
- Әрі сендерге найзағайды қорқуларың және үміт етулерің үшін көрсетуі және
- құрметті жазбаларда сухуфтарда
- Шектен шығулары себепті Сәмұд елі Елшіні өтірікшіге шығарды
- Ей, Мұхаммед! Бұл сенің Раббыңның кеңшілігімен. Міне, осы ұлы жетістік
- Аяттардың бірін мансұқ (аятты ауыстыру) етсек немесе ұмыттырсақ, одан жақсыны,
- Ақиқатында, сендерге өздеріңнен бір Елші келді. Оған қиналуларың ауыр тиеді.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.