суреси Al Imran аят 10 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمْ وَقُودُ النَّارِ﴾
[ آل عمران: 10]
Күмәнсіз, күпірлік етушілердің Аллаһқа қарсы келушілердің мал-дүниелері де, балалары да Аллаһтан болатын ешбір нәрседен құтқара алмайды. Міне, солар Оттың отыны
суреси Al Imran in KazakhRasında sonday qarsı bolğandardıñ balaları, maldarı Alladan (keletin) eş närsege tötep bere almaydı. Mine solar tozaqtıñ otındarı
Құранның қазақша аудармасы
Расында сондай қарсы болғандардың балалары, малдары Алладан (1,келетін) еш нәрсеге төтеп бере алмайды. Міне солар тозақтың отындары
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Неверных перед Богом не избавят Ни их добро, ни дети их, - Им быть растопкой для Огня!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ни большое имущество, ни дети не защитят тех, кто не уверовал, и нисколько не избавят их от наказания Аллаха. Они будут растопкой для адского огня.
English - Sahih International
Indeed, those who disbelieve - never will their wealth or their children avail them against Allah at all. And it is they who are fuel for the Fire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз түнді оларға тынығу үшін, ал күндізді жарық етіп жасағанымызды
- күнәні кешіруші әрі істеген күнәсіне шынайы өкініп, Өзіне бойсұнуға қайтқанды
- Ал жерді жайып қойдық. Біз қандай жақсы жаюшымыз
- Ал, ол сендерден зиянды айықтырған кезде, араларыңнан бір бөлік өздерінің
- Әрі күдіксіз, бүл күпірлік етушілер теріске шығарушылар үшін өкініш
- Қолыңды қойныңа кіргіз, ол мінсіз, аппақ болып шығады. Қорқудан арылу
- Оның сарқыны жұпар. Талпынушылар, міне осыған ұмтылсын
- Бірде оған кешке қарай, ойнақтаған тұяғымен жер тарпыған жүйрік сәйгүліктер
- Сендер жаумен кездескен кезде, Аллаһ орындалуы тиіс істі жүзеге асыруы
- Ей, Мұхаммед! Шын мәнінде, Раббың, оларды жинайды. Ол аса Дана,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.