суреси Yasin аят 37 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَآيَةٌ لَّهُمُ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ﴾
[ يس: 37]
Әрі олар үшін түн бір белгі. Біз одан күндізді ажыратып аламыз, сол кезде олар қараңғылықта қалады
суреси Ya-Sin in KazakhOlarğa tün bir belgi. Odan kündizdi ajıratamız. Sonda olar, qarañğılıqta qaladı
Құранның қазақша аудармасы
Оларға түн бір белгі. Одан күндізді ажыратамыз. Сонда олар, қараңғылықта қалады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Знамением для вас приходит ночь, И из нее Мы извлекаем свет дневной, - И вот (уж вновь) они во мрак погружены.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И ещё одним знамением для них о том, что существует Аллах Всемогущий, служит ночь. Мы извлекаем из неё свет дня, и тогда люди оказываются во мраке, и полная темнота окружает их со всех сторон.
English - Sahih International
And a sign for them is the night. We remove from it [the light of] day, so they are [left] in darkness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мәриям . «Раббым! Менде қалайша бала болады, егер маған
- Сөйтіп Аллаһтың оларға істеген амалдарынан да жақсы қайтарым сый беруі
- Қайыр-садақаны Аллаһ разы болатын іс-амалдармен айналысып, мұқтаждық көрген кедейлерге беріңдер
- Мен оларға: «Менің Раббым әрі сендердің Раббың Аллаһқа ғана құлшылық
- Ол оған келген кезде: «Отта нұрда болғанға және оның айналасындағыға
- Оларға: «Істеген амалдарың үшін рахаттанып жендер, ішіңдер!» делінеді
- Аллаһ : «Ей, Мұса! Саған сұрағандарың берілді
- Ей, түрмелес жолдастарым. Сендердің бірің қожайынына шарап құйып беретін болады.
- Қашан көз қатты үрейленіп көруден қалғанда
- Ақиқатында, бұл Құран ардақты бір Елшінің Аллаһтан жеткізген сөзі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.