суреси An Nur аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ فَاجْلِدُوهُمْ ثَمَانِينَ جَلْدَةً وَلَا تَقْبَلُوا لَهُمْ شَهَادَةً أَبَدًا ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ﴾
[ النور: 4]
Ал, әйелдік пәктігін сақтаған әйелдерді айыптап, содан кейін төрт куә келтіре алмағандарға сексен дүре соғыңдар және олардың куәліктерін ешқашан қабылдамаңдар. Міне, солар бұзықтар бойсұнбаушылар
суреси An-Nur in KazakhSonday abıroylı äyelderge zïna jalasın japsırğandar; keyin tört ayğaq keltire almasa, onda olarğa seksen düre soğıñdar. Jäne olardıñ kwälikterin mülde qabıl etpeñder. Mine solar, büzıqtar
Құранның қазақша аудармасы
Сондай абыройлы әйелдерге зина жаласын жапсырғандар; кейін төрт айғақ келтіре алмаса, онда оларға сексен дүре соғыңдар. Және олардың куәліктерін мүлде қабыл етпеңдер. Міне солар, бүзықтар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А те, кто клевету возводит на целомудренных девиц И не представит четырех свидетелей (греха их), - Побить кнутом их восемьдесят раз И никогда свидетельства от них не принимать, - Они ведь нечестивы и распутны.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые возводят клевету на целомудренных, обвиняя их в прелюбодеянии, не представив четырёх свидетелей, которые могут подтвердить их обвинение, должны подвергнуться наказанию - восемьдесят ударов плетьми. И никогда больше не принимайте их свидетельства в чём-либо - они же преступили законы религии.
English - Sahih International
And those who accuse chaste women and then do not produce four witnesses - lash them with eighty lashes and do not accept from them testimony ever after. And those are the defiantly disobedient,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- және кәпірлер үшін дайындалған Оттан тозақтан қорқып, сақтаныңдар
- Шын мәнінде, қылмыскерлер Жаһаннам азабында мәңгі қалады
- Ал, сондай күпірлік етушілер Аллаһқа серік қосушылар сені көрген кезде,
- Ал, Біз күш-қуатта олардан да мықтыларды жойып жібергенбіз. Әрі бұрынғылардың
- Өзіңе уахи етілгенді ұстан! Ақиқатында, сен тура жолдасың
- Мен сендерден бұл үшін сыйақы сұрамаймын. Менің сыйым әлемдердің Раббысында
- өзін бай, мұқтажсыз санағанынан
- Кім Аллаһқа және Елшіге бойсұнса, міне, солар Аллаһ игілікке бөлеген
- Олардың киімдері шайырдан смоладан болып, ал беттерін от орайды
- Ол Аллаһтан өзге, өзіне зиян да, пайда да келтіре алмайтын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

