суреси Al Qamar аят 37 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 37]
Олар одан қонақтарын беруді талап етті, сонда Біз олардың көздерін тегіс еттік. Енді Менің азабым мен ескертуімді татыңдар
суреси Al-Qamar in KazakhRasında olar Lut (Ğ.S.) tıñ qonaqtarınan däme qıldı. Sondıqtan olardıñ közderin soqır qıldıq: Al azabımdı, eskertwimdi tatıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Расында олар Лұт (1,Ғ.С.) тың қонақтарынан дәме қылды. Сондықтан олардың көздерін соқыр қылдық: "Ал азабымды, ескертуімді татыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Пытаясь за собой увлечь его гостей. Мы зрения лишили их, (и им звучало): "Теперь познайте вкус Моих угроз и увещаний!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Народ Лута хотел, чтобы он отдал им своих гостей для употребления. Мы лишили их зрения за то, что они хотели сделать, и им было сказано с издёвкой: "Вкусите же Моё наказание и Мои увещевания!"
English - Sahih International
And they had demanded from him his guests, but We obliterated their eyes, [saying], "Taste My punishment and warning."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сол қайта тірілу Күні Аллаһ елшілерді жинап: «Сендерге үмметтеріңнен не
- Сонда кім шектен шыққан болса
- Әрі сендерден бір топ мен арқылы жіберілгенге сеніп, ал бір
- Әрі олар өтірікке шығарды және көңіл құмарлықтарына ерді. Әрбір істің
- Өздеріне пайғамбар келген сайын, олар оны келеке ететін
- Әрі« Маған ғана Құлшылық етіңдер, тура жол осы», деп
- Оларға мүшріктерге Раббысының белгілерінен қандай да бір белгі келсе де,
- және Жахим (Тозақ) жандырылған кезде
- Әрі сендерге бұлтты көлеңке етіп, мәнн (ол аса қиындықсыз табуға
- Елшілерді анық белгі-дәлелдермен және Кітаптармен жібердік . Әрі адамдарға өздеріне
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.