суреси Al Qamar аят 37 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 37]
Олар одан қонақтарын беруді талап етті, сонда Біз олардың көздерін тегіс еттік. Енді Менің азабым мен ескертуімді татыңдар
суреси Al-Qamar in KazakhRasında olar Lut (Ğ.S.) tıñ qonaqtarınan däme qıldı. Sondıqtan olardıñ közderin soqır qıldıq: Al azabımdı, eskertwimdi tatıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Расында олар Лұт (1,Ғ.С.) тың қонақтарынан дәме қылды. Сондықтан олардың көздерін соқыр қылдық: "Ал азабымды, ескертуімді татыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Пытаясь за собой увлечь его гостей. Мы зрения лишили их, (и им звучало): "Теперь познайте вкус Моих угроз и увещаний!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Народ Лута хотел, чтобы он отдал им своих гостей для употребления. Мы лишили их зрения за то, что они хотели сделать, и им было сказано с издёвкой: "Вкусите же Моё наказание и Мои увещевания!"
English - Sahih International
And they had demanded from him his guests, but We obliterated their eyes, [saying], "Taste My punishment and warning."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Содан кейін, Қайта тірілу күні Ол Аллаһ оларды қор етеді
- жұлдыздар сөндірілген кезде
- Біз сендерді аздаған қауіп-қатермен, аштықпен және мал-мүліктеріңнен, жақын жандарыңнан, өнімдеріңнен
- Сәскемен ант етемін
- Егер сендер шықпасаңдар, Ол сендерді күйзелтуші азаппен азаптайды және сендерді
- Сонда Аллаһ оған бауырының мүрдесін қалай жасыруды көрсету үшін жер
- Ал, енді босай қалсаң, тырыс әрекет ет
- олардың орындарына олардан да жақсыны алмастыруды. Әрі Бізден ешкім озушы
- және кісендермен байланған басқаларын да бағындырдық
- әрбір кішісі де, үлкені де жазулы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.