суреси Quraysh аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ﴾
[ قريش: 4]
оларды аштықтан кейін тамақтандырған және қауіп-қатерден аман еткен
суреси Quraysh in KazakhOl,Olardı aştıqtan tamaqtandırıp, xawip qaterden aman qılğan
Құранның қазақша аудармасы
Ол,Оларды аштықтан тамақтандырып, хауіп қатерден аман қылған
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Кто дал им пищу, и от голода сберег, И от тревог освободил, от страха.
Толкование избранного Корана (muntahab)
и накормил их, избавив от голода, - ведь они жили в долине, где нет посевов, и избавил их от страха, тогда как люди, жившие в окрестностях, подвергались грабительству.
English - Sahih International
Who has fed them, [saving them] from hunger and made them safe, [saving them] from fear.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олардың саған қалай мысалдар келтіргенін назар сал. Олар сөйтіп адасты,
- Олар шынымен-ақ, оның мүсіннің өздеріне сөз қайтара алмайтынын әрі не
- Содан кейін тамшыны ұйыған қан етіп жараттық, ұйыған қанды бір
- Ей, біздің қауым! Аллаһтың шақырушысына Мұхаммедке жауап беріңдер және Оған
- Олардың Аллаһтан өзге табынып жатқандарын балағаттап, сөкпеңдер. Олар онда дұшпандықпен
- Әрі Біз ол екеуі жайлы кейінгілердің арасында жақсы сөз қалдырдық
- не оған қос. Әрі Құранды анық етіп оқы
- Әй, елім! Аллаһтың сендерге жазған қасиетті жеріне кіріңдер де арттарыңа
- Кемел, даналыққа толы хабарлар . Бірақ ескерту имансызға не пайда
- Олар жылап, иектерімен жүздерімен жығылады және ол Құран олардың бойсұна
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Quraysh with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Quraysh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Quraysh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

