суреси Qalam аят 23 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ﴾
[ القلم: 23]
Сөйтіп олар баққа жол тартып, сыбырласқан күйде
суреси Al-Qalam in KazakhSonda olar sıbırlasıp, ketip bara jattı
Құранның қазақша аудармасы
Сонда олар сыбырласып, кетіп бара жатты
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вот отправились они, Переговариваясь потихоньку:
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они устремились в сад, переговариваясь потихоньку и наставляя друг друга:
English - Sahih International
So they set out, while lowering their voices,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- әрі оларды ер көрмеген пәк қыздар еттік
- Олар : «Бұл өмір осы дүниелік өмірден ғана тұрады. Әрі
- Иә, Біз оларға ақиқатты келтірдік, ал олар мүлде өтірікшілер
- Ал кімнің таразысы жеңіл тартса, солар өздеріне зиян келтіргендер, олар
- Ол Ибраһимнің жұбайы : «бұл бір ғажап екен?! Өзім кемпір,
- Олар қаншама бақтар мен бұлақтарды қалдырды
- Қиямет күні азаптың жамандығынан бетімен қорғанатын біреу қандай? Әділетсіздерге: «Істегендеріңді
- Әрі сондай күпірлік еткендер иманға келмегендер : «Раббымыз! Бізді адастырған
- Әрі олар оны жалғанға шығарды. Таяуда оларға келеке еткен нәрселерінің
- Олар әдемі қалың кілемдердің үстінде, жасыл жастықтарға сүйеніп отырады
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.