суреси Qalam аят 23 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ﴾
[ القلم: 23]
Сөйтіп олар баққа жол тартып, сыбырласқан күйде
суреси Al-Qalam in KazakhSonda olar sıbırlasıp, ketip bara jattı
Құранның қазақша аудармасы
Сонда олар сыбырласып, кетіп бара жатты
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вот отправились они, Переговариваясь потихоньку:
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они устремились в сад, переговариваясь потихоньку и наставляя друг друга:
English - Sahih International
So they set out, while lowering their voices,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- олардың көздері қорлана жасыған күйде, бытырап жайылған шегірткелер секілді қабірлерден
- Әрі олар, егер өздеріне бір ескертуші келсе, онда пайғамбар жіберілген
- сөйтіп Біздің оларға бергенімізге күпірлік ету мойындамау, теріске шығару үшін.
- Олар күштері жететініне сеніп, ертемен оңаша барды
- Міне, бұл жаза сендерге, енді оны татыңдар. Әрі күмәнсіз, кәпірлерге
- Раббым! Олар пұттар адамдардың көпшілігін адастырды. Енді кім маған ерсе,
- Ал, ауытқығандар Жаһаннамға отын болады»,- деді
- Әл-Қариъа не екенін саған не білдірді
- әрі адамға өзі ұмтылып істеген амалынан басқа ешнәрсе болмайтыны тек
- әрі аспанға, оның қалай көтерілгеніне
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.