суреси Ankabut аят 68 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Ankabut аят 68 in arabic text(The Spider).
  
   

﴿وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُ ۚ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَافِرِينَ
[ العنكبوت: 68]

Аллаһ жайында ойынан өтірік шығарғаннан немесе өзіне ақиқат келген кезде оны жалған санағаннан өткен әділетсіз бар ма? Кәпірлердің орны Жаһаннам емес пе

суреси Al-Ankabut in Kazakh

Allağa jasandı jala japqannan nemese kelgen şındıqqa qarsı bolğannan zalım bar ma? Käpirlerdiñ ornı tozaq emes pe


Құранның қазақша аудармасы


Аллаға жасанды жала жапқаннан немесе келген шындыққа қарсы болғаннан залым бар ма? Кәпірлердің орны тозақ емес пе


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха Иль отвергает Истину, Когда она предстала (перед ним)? Неужто не в Аду - пристанище неверных?


Толкование избранного Корана (muntahab)

Нет нечестивее и несправедливее того, кто ложно приписывает Аллаху то, что Он не заповедал в Своём шариате. И нет более нечестивого, чем тот, кто отвергает религию Аллаха, - веру в истину, - когда ему передаётся об этом. В адском огне будет пристанище для этих несправедливых неверных.


English - Sahih International


And who is more unjust than one who invents a lie about Allah or denies the truth when it has come to him? Is there not in Hell a [sufficient] residence for the disbelievers?

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 68 from Ankabut


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Әрі Біз әрбір адамның мойнына оның амалдарын ажырамайтындай етіп бекіттік
  2. Ей, Мұхаммед! Сенен бұрын Біз жіберген елшілер де тамақ жейтін
  3. сендерден алға жүруді немесе артқа шегінуді қалағандар үшін
  4. Ол барлық түрлерді жаратты және сендерге кемелер мен малдардан өздерің
  5. Солар, өздеріне әділетсіздік еткен күйде жандарын періштелер алатындар. Олар сонда!:
  6. Бар болғаны бір ғана сайха болды да, олар сол сәтте
  7. Әрі олар үшін күйінбе және олардың айла-шарғыларынан сығылма
  8. Кім өзіне тура жол анықталғаннан кейін Елшіге қарсы келсе, сондай-ақ
  9. Айт: «Шын мәнінде, маған «Сендердің құдайларың бір ғана құдай екені»
  10. Ей, Мұхаммед! Бәдәуилерден қалдырылғандарға айт: «Сендер жақында бір күшті елге

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
суреси Ankabut Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Ankabut Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Ankabut Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Ankabut Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Ankabut Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Ankabut Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Ankabut Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Ankabut Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Ankabut Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Ankabut Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Ankabut Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Ankabut Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Ankabut Al Hosary
Al Hosary
суреси Ankabut Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Ankabut Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.