суреси Muminun аят 76 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ﴾
[ المؤمنون: 76]
Әрі Біз оларды азаппен жазаладық, бірақ олар өздерінің Раббысына бағынбады және Оған жалынып, сұрамады
суреси Al-Muminun in KazakhRas olardı azapqa aldıq. Sonda da Rabbılarına moyınsal bolmadı äri jalbarınbadı
Құранның қазақша аудармасы
Рас оларды азапқа алдық. Сонда да Раббыларына мойынсал болмады әрі жалбарынбады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы поразили карой их - Они же перед Господом своим не укротились, К Нему смиренно не воззвали.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы их наказали - одни из них погибли, другие страдали от голода, но они не повиновались своему Господу, а продолжали пребывать в своей заносчивости и гордыне, как только наказание проходило.
English - Sahih International
And We had gripped them with suffering [as a warning], but they did not yield to their Lord, nor did they humbly supplicate, [and will continue thus]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сол Аллаһ сендерге жерді төсеніш, аспанды бір құрылым етіп жаратты.
- сондай, мал-дүниесінен беріп тазарған
- Әрі олар оны жалғанға шығарды. Таяуда оларға келеке еткен нәрселерінің
- Құпия сұхбаттардың көбінде еш қайыр жоқ. Тек кім Аллаһқа жақындау
- Содан кейін де ол Менің арттыра түсуімді қалайды
- Біз Құранды еске алуға жеңіл еттік. Енді еске алушы бар
- Біз ол күні әрбір қауымнан бір куәні шығарып: «Дәлелдеріңді келтіріңдер»,
- Әлде сендер Аллаһ араларындағы күресуші болғандарды әрі Аллаһтан және Оның
- Олардан бұрын өткен қаншама ұрпақтарды Біздің жойып жібергеніміз, оларды шынымен
- Сендерге жағымсыз болса да соғыс парыз етілді. Сендер бір нәрсені
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

