суреси Yunus аят 39 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Yunus аят 39 in arabic text(Jonah).
  
   

﴿بَلْ كَذَّبُوا بِمَا لَمْ يُحِيطُوا بِعِلْمِهِ وَلَمَّا يَأْتِهِمْ تَأْوِيلُهُ ۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّالِمِينَ
[ يونس: 39]

Негізінде, олар білімі жетпеген және өздеріне әлі түсіндірмесі келмегенді өтірікке шығарды. Олардан бұрынғылар да осылай өтірікке шығарған еді. Енді, әділетсіздердің соңы қалай болғандығына назар сал

суреси Yunus in Kazakh

Olay emes, olar bilimi jetpegen sonday-aq özderine mağınası bildirilmegen närseni olar jasınğa şığardı. Osılayşa, bulardan burınğılar da jasınğa şığarğan bolatın. Endi qaraşı! Zalımdardıñ soñı ne boldı


Құранның қазақша аудармасы


Олай емес, олар білімі жетпеген сондай-ақ өздеріне мағынасы білдірілмеген нәрсені олар жасынға шығарды. Осылайша, бұлардан бұрынғылар да жасынға шығарған болатын. Енді қарашы! Залымдардың соңы не болды


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Но нет же! Ложью именуют они то, Что не объемлет их познанье И подтверждение чего пока к ним не пришло; И так же те, что были прежде них, Считали ложью (откровения Аллаха). Смотри, какой конец был тех, Которые нечестие творили!


Толкование избранного Корана (muntahab)

Многобожники спешили объявить Коран ложью, не вникая в его смысл. Сами, не понимая содержащихся в нём мыслей и суждений, они не обращались к более сведущим лицам за разъяснениями. Так поступали и бывшие до них народы, не признавая своих посланников и Писания. О человек! Смотри, какой у них был конец - поражение и гибель от мучительного наказания. Таков будет конец подобных им, согласно решению Аллаха.


English - Sahih International


Rather, they have denied that which they encompass not in knowledge and whose interpretation has not yet come to them. Thus did those before them deny. Then observe how was the end of the wrongdoers.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 39 from Yunus


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Сондықтан, олармен соғыста кездессең соққы беріп , олар арқылы артындағыларды
  2. Ей, Дәуіт! Ақиқатында, Біз сені жер бетінде халифа еттік. Адамдардың
  3. Онымен мені қуаттап
  4. және түнде де. Ақылдарыңды істетіп, ұғынбайсыңдар ма
  5. Ол Күні таразыға тарту ақиқат. Сон­да таразылары жақсылықта ауыр тартқандар,
  6. сөйтіп, шын сөзділерден олардың адалдықтары туралы сұрау үшін. Әрі Ол
  7. Құлдарыма айт, олар ең жақсыны сөйлесін. Шын мәнінде, шайтан олардың
  8. Күмәнсіз, Аллаһ иманға келгендерді қорғайды. Шын мәнінде, Аллаһ әрбір қиянатшыл,
  9. Әрі он түнмен
  10. Ей, Пайғамбар! Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтан және кәпірлер мен

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
суреси Yunus Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Yunus Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Yunus Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Yunus Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Yunus Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Yunus Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Yunus Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Yunus Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Yunus Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Yunus Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Yunus Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Yunus Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Yunus Al Hosary
Al Hosary
суреси Yunus Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Yunus Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.