суреси Ibrahim аят 37 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Ibrahim аят 37 in arabic text(Abraham).
  
   

﴿رَّبَّنَا إِنِّي أَسْكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِندَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُوا الصَّلَاةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِّنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَارْزُقْهُم مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ﴾
[ إبراهيم: 37]

Раббымыз! Ақиқатында, мен ұрпағымнан бір бөлігін қасиетті етілген Үйіңнің Қағбаның жанындағы егінсіз алқапқа орналастырдым. Раббымыз! Олар намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық орындайтын болсын және адамдардан кейбірінің жүректерін оларға бұр әрі шүкір етулері берген игіліктеріңе алғыс білдіру үшін оларды жемістермен ризықтандыр

суреси Ibrahim in Kazakh

“Rabbımız! Urpaqtarımnıñ keybirin eginsiz oypatqa, qurmetti üyiñ (Qağba)nıñ janına ornalastırdım. Rabbımız! Olar namazdı oqïtın bolsın! Endi adamdardıñ köñilin olarğa awatın qıl! Sonday-aq olardı, jemistermen rïzıqtandır! Ärïne olar şükirşilik eter”


Құранның қазақша аудармасы


“Раббымыз! Ұрпақтарымның кейбірін егінсіз ойпатқа, құрметті үйің (1,Қағба)ның жанына орналастырдым. Раббымыз! Олар намазды оқитын болсын! Енді адамдардың көңілін оларға ауатын қыл! Сондай-ақ оларды, жемістермен ризықтандыр! Әрине олар шүкіршілік етер”


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


О наш Господь! Я поселил из отпрысков моих В долине, не возделанной для злаков, У Твоего Святого Дома, Чтобы они, о наш Господь! Творили регулярную молитву. Ты к ним сердца людей расположи и надели плодами, Чтобы они могли быть благодарны.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Господь Наш! Я поселил некоторых из моего потомства в мекканской неплодородной долине, где не растут злаки, у Твоего Дома Священного, который Ты сберёг, запретил людям посягать на него, попирать его и сделал окружающую его местность безопасной. Господи! Окажи им милость, чтобы они выстаивали молитву у этого Дома, и склони добрые сердца других людей к ним, чтобы они посещали Твой Дом, и надели их плодами, посылая их с паломниками, чтобы они благодарили Тебя за Твою милость, совершая молитву и обращаясь к Тебе.


English - Sahih International


Our Lord, I have settled some of my descendants in an uncultivated valley near Your sacred House, our Lord, that they may establish prayer. So make hearts among the people incline toward them and provide for them from the fruits that they might be grateful.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 37 from Ibrahim


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Аллаһтан өзге? Олар сендерге жәрдем бере ала ма, әлде өздеріне
  2. Ал, олар болса оны Елшіні өтірікшіге шығарып, оның түйенің тірсегін
  3. Ал, шын мәнінде, сендердің үстеріңнен күзетіп тұрушылар бар
  4. туыстығы бар жетімге
  5. Аллаһ көкірегін Исламға ашып, Раббысынан нұр үстінде болған біреу жүректері
  6. Әрі, Біз түсірген бұл Кітап Құран берекелі көп игілікті, мол
  7. Әрі теңізді тыныш күйінде қалдыр, өйткені олар фиръаундықтар суға батырылатын
  8. Олар жанындағылар : «Аллаһпен ант етеміз. Әрине, сен бұрынғы адасуыңдасың»,
  9. Ол аспандарда да құдай әрі жерде де құдай. Ол аса
  10. Біз түсірген бұл Кітап Құран берекелі, оны өзінен алдыңғыларды кітаптарды

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
суреси Ibrahim Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Ibrahim Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Ibrahim Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Ibrahim Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Ibrahim Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Ibrahim Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Ibrahim Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Ibrahim Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Ibrahim Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Ibrahim Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Ibrahim Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Ibrahim Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Ibrahim Al Hosary
Al Hosary
суреси Ibrahim Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Ibrahim Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 19, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.