суреси Baqarah аят 39 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ البقرة: 39]
Ал, аяттарымызға күпірлік еткендер қарсы келгендер және өтірік деп санағандар, міне, солар Отқа тозаққа түсетіндер. Олар онда мәңгі қалушылар
суреси Al-Baqarah in KazakhQarsı kelip ayattarımızdı ötirik degender, solar, tozaqtıq bolıp, olar mäñgi qaladı
Құранның қазақша аудармасы
Қарсы келіп аяттарымызды өтірік дегендер, солар, тозақтық болып, олар мәңгі қалады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но тем, кто (Истину) отвергнет, Сочтя за ложь знаменья Наши, - Быть обитателями Ада и там навечно оставаться".
Толкование избранного Корана (muntahab)
А те, которые не веровали и считали ложью Наши знамения, пророков и Писания, будут обитателями огня. Они в нём вечно пребудут.
English - Sahih International
And those who disbelieve and deny Our signs - those will be companions of the Fire; they will abide therein eternally."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оған : «Ей, Йахйа! Кітапты мықтап ұста!» дедік. Әрі Біз
- Ақиқатында, иманға келгендер, қоныс аударғандар және Аллаһ жолында күрескендер міне,
- Ол Күні таразыға тарту ақиқат. Сонда таразылары жақсылықта ауыр тартқандар,
- Сондықтан Раббысы оларға, оны тазалықта одан жақсы және мейірімділікте одан
- «Аллаһқа сеніңдер және Оның Елшісімен бірге соғысыңдар» делінген бір сүре
- Әлде олар: «Ол оны ойдан шығарды», дей ме? Жоқ, олай
- Ендеше олар осы Үйдің Қағбаның Раббысына Құлшылық етсін
- Сендердің кәпірлерің солардан артық па? әлде сендер үшін кітаптарда кепілдік
- Біз қылмыскерлерді осылай етеміз
- Оны Оларға жақындатып: «Жемейсіңдер ме?» деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

