суреси Ghafir аят 41 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ وَيَا قَوْمِ مَا لِي أَدْعُوكُمْ إِلَى النَّجَاةِ وَتَدْعُونَنِي إِلَى النَّارِ﴾
[ غافر: 41]
Әй, елім! Мен қалайша сендерді құтылуға шақырмаймын, сендер мені тозаққа шақырғанда
суреси Ghafir in KazakhÄy elim! Mağan ne boldı? Men senderdi qutılwğa şaqıramın. Sender meni tozaqqa şaqırasıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Әй елім! Маған не болды? Мен сендерді құтылуға шақырамын. Сендер мені тозаққа шақырасыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О мой народ! Что ж вы меня зовете в Ад, Когда я вас к спасению зову?
Толкование избранного Корана (muntahab)
О народ мой! Почему я зову вас к спасению, а вы ведёте меня к огню,
English - Sahih International
And O my people, how is it that I invite you to salvation while you invite me to the Fire?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Шын мәнінде, бұл дүние тіршілігі ойын және ермек қана. Егер
- Ал жан жұтқыншаққа жеткен кезде
- Одан олардың ішкі ағзалары мен терілері ерітіледі
- Одан соң Аллаһ Өз Елшісінің үстінен және иманға келгендердің үстінен
- және анасы мен әкесінен
- Әрі Раббыңның игілігі жайлы айт
- Міне, солар өздерін-өздері жоғалтқандар зиянғаұшыратқандар . Әрі ойдан шығарған нәрселері
- олардың істері Фиръаун әулеті мен олардан бұрынғы өткендердің істегендері секілді.
- Олар: «Уа, әкеміз! Біз жарысып кеткенде, Йусуфты заттарымыздың қасында қалдырған
- Кезінде біз періштелерге: «Адамға сәжде етіңдер», деген едік. Сонда олар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

