суреси Maarij аят 39 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ﴾
[ المعارج: 39]
Жоқ, олай емес! Анығында, Біз оларды өздеріне мәлім болған нәрседен жараттық
суреси Al-Maarij in KazakhÄste olay emes! Rasında Biz olardı özderi bilgen närseden (bir tamşı näjis swdan) jarattıq
Құранның қазақша аудармасы
Әсте олай емес! Расында Біз оларды өздері білген нәрседен (1,бір тамшы нәжіс судан) жараттық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но нет! Конечно, они знают И как, (и для чего) Мы сотворили их.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Нет же! Пусть они откажутся от этого алчного желания войти в рай. Поистине, Мы их сотворили из презренной воды.
English - Sahih International
No! Indeed, We have created them from that which they know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- және жерді жайып, оған берік тұрғандарды тауларды тастадық орнаттың .
- Егер олар тоқтатса, ақиқатында, Аллаһ өте Кешірімді , ерекше Мейірімді
- Сендерге Раббымның жолдағандарын жеткіземін. Әрі сендерге сенімді кеңес берушімін
- Күнәһарларға : «Жеңдер әрі аздап пайдалана тұрындар. Себебі сендер қылмыскерсіңдер»
- Ал, кім берсе және тақуалық етсе Раббысының жазасынан қорқып, сақтанса
- Аспандағылар және жердегілер Аллаһты барлық кемшіліктен пәк деп дәріптейді. Ол
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Сендерді түнде және күндіз әр-Рахманнан кім қорғайды?»-
- Сендер Кітапты Тәуратты оқи тұра, адамдарды игілікке бұйыра отырып, өздеріңді
- Олар: «Сен бізді өз құдайларымыздан қайтару үшін келдің бе? Егер
- Олармен соғысыңдар! Аллаһ оларды сендердің қолдарыңмен азаптайды, қорлыққа салады және
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.