суреси Maarij аят 39 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ﴾
[ المعارج: 39]
Жоқ, олай емес! Анығында, Біз оларды өздеріне мәлім болған нәрседен жараттық
суреси Al-Maarij in KazakhÄste olay emes! Rasında Biz olardı özderi bilgen närseden (bir tamşı näjis swdan) jarattıq
Құранның қазақша аудармасы
Әсте олай емес! Расында Біз оларды өздері білген нәрседен (1,бір тамшы нәжіс судан) жараттық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но нет! Конечно, они знают И как, (и для чего) Мы сотворили их.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Нет же! Пусть они откажутся от этого алчного желания войти в рай. Поистине, Мы их сотворили из презренной воды.
English - Sahih International
No! Indeed, We have created them from that which they know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, Біз елшілерімізге әрі иманға келгендерге осы өмірде де, әрі
- жақсылыққа кедергі жасаған, шектен шыққан және күмән келтіргенді
- Әрі Біз Мұсаға олар елі тура жолмен жүруі үшін Кітап
- Олар: «Ей, Нұх! Сен бізбен дауласып, тартысты көбейтіп жібердің. Шын
- Сонда екеуі есікке жүгірді де әйел оның көйлегін арт жағынан
- Әрі олар: «От бізге санаулы күндер ғана тиеді», деді. Ей,
- Және анығында, Біз сендердің араларыңда өтірікке шығаратындар бар екенін анық
- Ей, Мұхаммед! Егер олар сені өтірікші санаса, негізінде сенен бұрынғы
- сен тек одан Есеп күнінен қорыққандарды ғана ескерте аласың
- Ол Фиръаун оларды ол жерден шығарып жойып жіберуді қалады. Сонда
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.