суреси Anbiya аят 68 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ﴾
[ الأنبياء: 68]
Олар: «Бір нәрсе істейтін болсаңдар, оны жағыңдар, сөйтіп құдайларыңа көмектесіңдер»,- деді
суреси Al-Anbiya in KazakhOlar: Eger bir närse isteytin bolsañdar, Ibırayımdı örtep, täñirleriñe kömek etiñder desti. (Olar, Ibırayımnıñ qol-ayağın baylap, münjanıq degen atqı arqılı otqa atarda Jebreyil (Ğ.S.) kelip: Bir xajetin bar ma?,- degende: Sağan xajetim joq deydi. Onda Rabbıñnan tile!,- degende: Özine xalim mälim. Alla mağan jetedi, Ol nendey jaqsı ïe dep, nağız Allağa ğana sïınadı. B.M.X
Құранның қазақша аудармасы
Олар: "Егер бір нәрсе істейтін болсаңдар, Ыбырайымды өртеп, тәңірлеріңе көмек етіңдер" десті. (1,Олар, Ыбырайымның қол-аяғын байлап, "мүнжанық" деген атқы арқылы отқа атарда Жебрейіл (1,Ғ.С.) келіп: "Бір хажетін бар ма?",- дегенде: "Саған хажетім жоқ" дейді. "Онда Раббыңнан тіле!",- дегенде: "Өзіне халім мәлім. Алла маған жетеді, Ол нендей жақсы ие" деп, нағыз Аллаға ғана сиынады. Б.М.Х
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сожгите вы его! - одни другим сказали. - И защитите от него ваших богов, Если вы действовать (действительно хотите).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они сказали друг другу: "Сожгите его в огне и помогите вашим богам победить его, если вы хотите сделать что-то, что помогло бы вашим богам одержать победу".
English - Sahih International
They said, "Burn him and support your gods - if you are to act."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер біз оларға серік қосушыларға періштелер түсірсек және олармен өлілер
- Аспандардың және жердің кілттері Оның иелігінде. Ол қалағанына ризықты кеңітеді
- тура еткен. Ол арқылы Өзінен болатын қатты азапты ескерту және
- Аллаһ сендерге өздеріңнен жұбайлар жасады әрі жұбайларыңнан сендерге балалар мен
- солар, Аллаһ еске алынғанда жүректері діріл қагатындар және өздеріне келген
- Ей, Мұхаммед! Раббыңның жолына даналықпен және көркем үгіт арқылы шақыр
- Жоқ! Қайтушылармен ант етемін
- Шын мәнінде, Аллаһ сендерге аманатты өз иелеріне тапсыруды және адамдардың
- Егер де Аллаһ құлдарына ризық-несібені жайып қойса, олар жер бетінде
- Күмәнсіз, ол екеуі Біздің иманды мүмін құлдарымыздан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой