суреси Nahl аят 37 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Nahl аят 37 in arabic text(The Bee).
  
   

﴿إِن تَحْرِصْ عَلَىٰ هُدَاهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَن يُضِلُّ ۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ
[ النحل: 37]

Ей, Мұхаммед Оларды тура жолға салуға қанша ұмтылсаң да, анығында Аллаһ Өзі адастыратын құлын тура жолға салмайды. Әрі оларға ешбір жәрдем беруші жоқ

суреси An-Nahl in Kazakh

(Muxammed Ğ.S.) eger olardıñ oñğarılwına quştar bolsañ da ras Alla adastırğan birewdi oñğarmaydı. Äri olar üşin järdemşi joq


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Ғ.С.) егер олардың оңғарылуына құштар болсаң да рас Алла адастырған біреуді оңғармайды. Әрі олар үшін жәрдемші жоқ


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И если жаждешь ты, (о Мухаммад!), их руководства, Так ведь Аллах не поведет прямым путем, Кого оставил в заблуждении скитаться, - Таким помощников не будет.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Если ты (о пророк!) хочешь направить этих многобожников из твоего народа к прямому пути Истины Аллаха и прилагаешь все усилия, чтобы добиться этой цели, не огорчайся, если не добьёшься своего. Они предались распутству и страстям. Аллах не заставляет тех, которые выбрали заблуждение и упорно держатся за него, идти по прямому пути; Он их оставляет с тем, что они сами выбрали. Поистине, они получат воздаяние и подвергнутся великому наказанию. Эти неверные не найдут себе в Судный день ни помощника, ни заступника, чтобы избежать наказания Аллаха.


English - Sahih International


[Even] if you should strive for their guidance, [O Muhammad], indeed, Allah does not guide those He sends astray, and they will have no helpers.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 37 from Nahl


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Егер олар тоқтатса, ақиқатында, Аллаһ өте Кешірімді , ерекше Мейірімді
  2. Кезінде Ибраһимді Раббысы бір сөздермен бұйрық және тыйымдармен сынағанда, ол
  3. Ақиқатында, мен сендердің Раббыңа сендім. Мені тыңдаңдар.»,- деді
  4. Ей, Исраил ұрпақтары! Біз сендерді жауларыңнан құтқардық және сендермен таудың
  5. Олар: «Біз саған берген уәдемізді өздігімізше бұзған жоқпыз. Бірақ бізде,
  6. Әрі олар: «жәннатқа иудей немесе христиан болғандар ғана кіреді», деді.
  7. Аспандардағы және жердегі барлық нәрселер Онікі. Әрі Ол өте Жоғары,
  8. Ал, олар өздеріне ақиқат келген кезде: «Бұл сиқыр. Біз оған
  9. Әрі олардың жанында көздерін сақтап өзгелерге салмайтын, өздерімен құрдас қыздар
  10. Ей, Мұхаммед! Ал, Оларға анық аяттарымыз оқылған кезде, күпірлік етушілердің

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
суреси Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Nahl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Nahl Al Hosary
Al Hosary
суреси Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.