суреси Sajdah аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Sajdah аят 4 in arabic text(The Prostration).
  
   

﴿اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۖ مَا لَكُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا شَفِيعٍ ۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ
[ السجدة: 4]

Аллаһ, Ол сондай, аспандарды және жерді әрі екеуінің арасындағыларын алты күнде жаратты, кейін Аршыға көтерілді. Сендер үшін Одан басқа ешбір қамқоршы да, араша түсуші де жоқ. Еске алмайсыңдар ма

суреси As-Sajdah in Kazakh

Ol sonday Alla, kökter men jerdi äri eki arasındağılardı altı künde jaratıp, sosın ğarşını köterildi. Sondıqtan senderdiñ Odan özge eşbir ïeleriñ de şapağatşılarıñ da joq, oylamaysıñdar ïa


Құранның қазақша аудармасы


Ол сондай Алла, көктер мен жерді әрі екі арасындағыларды алты күнде жаратып, сосын ғаршыны көтерілді. Сондықтан сендердің Одан өзге ешбір иелерің де шапағатшыларың да жоқ, ойламайсыңдар иа


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Аллах есть Тот, Кто небеса и землю сотворил И все, что между ними, за шесть (небесных) дней И после утвердился на Престоле. Кроме Него, защитника вам нет, Нет покровителя иного. Что ж вам не вспомнить (О судьбах прошлых поколений)?


Толкование избранного Корана (muntahab)

Аллах сотворил небеса, землю и то, что между ними, за шесть дней, потом утвердился на Троне, как подобает Ему. Нет для вас помимо Аллаха ни защитника, который мог бы помочь вам, ни заступника, который мог бы заступиться за вас. Неужели вы не опомнитесь, а будете настойчиво упорствовать в своём заблуждении, не уверовав в Аллаха и не уразумев Его знамений и наставлений?


English - Sahih International


It is Allah who created the heavens and the earth and whatever is between them in six days; then He established Himself above the Throne. You have not besides Him any protector or any intercessor; so will you not be reminded?

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 4 from Sajdah


Стихи из Корана на казахском языке


    Құран суреси in Kazakh :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download суреси Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :

    суреси Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
    суреси Sajdah Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    суреси Sajdah Bandar Balila
    Bandar Balila
    суреси Sajdah Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    суреси Sajdah Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    суреси Sajdah Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    суреси Sajdah Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    суреси Sajdah Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    суреси Sajdah Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    суреси Sajdah Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    суреси Sajdah Fares Abbad
    Fares Abbad
    суреси Sajdah Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    суреси Sajdah Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    суреси Sajdah Al Hosary
    Al Hosary
    суреси Sajdah Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    суреси Sajdah Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, April 8, 2025

    Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.