суреси Maryam аят 52 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Maryam аят 52 in arabic text(Mary).
  
   

﴿وَنَادَيْنَاهُ مِن جَانِبِ الطُّورِ الْأَيْمَنِ وَقَرَّبْنَاهُ نَجِيًّا﴾
[ مريم: 52]

Біз оған таудың оң жағынан үн қаттық және сөйлесу үшін оны жақындаттық

суреси Maryam in Kazakh

Oğan Tur tawınıñ oñ jağınan dabıstap, söylesw üşin özimizge jaqındattıq


Құранның қазақша аудармасы


Оған Тұр тауының оң жағынан дабыстап, сөйлесу үшін өзімізге жақындаттық


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Мы с правой стороны Горы к нему воззвали И к Нам велели ближе подойти Для совершенья (таинства) беседы (с Нами).


Толкование избранного Корана (muntahab)

Мы милостиво воззвали к нему с горы Синай. Муса услышал Божественный Глас с правой стороны горы, и Мы его приблизили для тайной беседы с Нами.


English - Sahih International


And We called him from the side of the mount at [his] right and brought him near, confiding [to him].

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 52 from Maryam


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ей, Мұхаммед! Егер олар әділетсіз күнәһарлар теріс бұрылса, шын мәнінде
  2. Сол уақытта Раббың періштелерге: «Мен сендермен біргемін. Иманға келгендерді бекемдеңдер»,
  3. ал таулар жүргізіліп, сағымға айналады
  4. әрі одан қарындарыңды толтырасыңдар
  5. сондай, жер бетінде бұзу-бүлдірушілік жасап, ешбір нәрсе түзетпейтіндердің», деді
  6. Фирдаусты мұра етіп алып, ол жерде мәңгі қалатындар
  7. Ей, адамдар! Егер Ол қаласа, сендерді кетіріп, басқаларды әкеледі. Анығында,
  8. Әрі Біз олардың әрбіріне тәмсіл, мысалдар келтірдік және сенбегендердің барлығын
  9. Өздерің істемейтін нәрсені айтуларың Аллаһтың алдында өте жеккөрінішті
  10. Ей, Мұхаммед! Біз сенен бұрын да оларға уахи етіп, тек

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
суреси Maryam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Maryam Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Maryam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Maryam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Maryam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Maryam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Maryam Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Maryam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Maryam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Maryam Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Maryam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Maryam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Maryam Al Hosary
Al Hosary
суреси Maryam Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Maryam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, January 12, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.