суреси Maryam аят 52 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَنَادَيْنَاهُ مِن جَانِبِ الطُّورِ الْأَيْمَنِ وَقَرَّبْنَاهُ نَجِيًّا﴾
[ مريم: 52]
Біз оған таудың оң жағынан үн қаттық және сөйлесу үшін оны жақындаттық
суреси Maryam in KazakhOğan Tur tawınıñ oñ jağınan dabıstap, söylesw üşin özimizge jaqındattıq
Құранның қазақша аудармасы
Оған Тұр тауының оң жағынан дабыстап, сөйлесу үшін өзімізге жақындаттық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы с правой стороны Горы к нему воззвали И к Нам велели ближе подойти Для совершенья (таинства) беседы (с Нами).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы милостиво воззвали к нему с горы Синай. Муса услышал Божественный Глас с правой стороны горы, и Мы его приблизили для тайной беседы с Нами.
English - Sahih International
And We called him from the side of the mount at [his] right and brought him near, confiding [to him].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда ол Оның Аллаһтың құлына Ол Раббысы уахи еткенін білдірді
- Әлде жамандық істегендер Біз оларды иманға келген әрі ізгі амал
- Ал, оны Есеп күнін жақыннан көрген кезде, күпірлік еткендердің Есеп
- Аллаһ аспандар мен жердің нұры нұр берушісі . Оның нұры
- әрі күлесіңдер де жыламайсыңдар ма
- Сонда, кімге кітабы амал дәптері оң жағынан берілсе
- Ей, Мұхаммед! Оларды көрген кезіңде, олардың сырт келбеттері сені қайран
- Ал күпірлік етушілер Қайта тірілуді теріске шығаратындар : «Сендерге өздерің
- Ал, егер олардан серік қосушылардан өздерін кім жаратқанын сұрасаң, олар
- Сөйтіп оны жазғырылуға лайық болған күйінде кит жұтты
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

