суреси Maryam аят 52 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَنَادَيْنَاهُ مِن جَانِبِ الطُّورِ الْأَيْمَنِ وَقَرَّبْنَاهُ نَجِيًّا﴾
[ مريم: 52]
Біз оған таудың оң жағынан үн қаттық және сөйлесу үшін оны жақындаттық
суреси Maryam in KazakhOğan Tur tawınıñ oñ jağınan dabıstap, söylesw üşin özimizge jaqındattıq
Құранның қазақша аудармасы
Оған Тұр тауының оң жағынан дабыстап, сөйлесу үшін өзімізге жақындаттық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы с правой стороны Горы к нему воззвали И к Нам велели ближе подойти Для совершенья (таинства) беседы (с Нами).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы милостиво воззвали к нему с горы Синай. Муса услышал Божественный Глас с правой стороны горы, и Мы его приблизили для тайной беседы с Нами.
English - Sahih International
And We called him from the side of the mount at [his] right and brought him near, confiding [to him].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі мәңгі өмір сүретіндей сарайлар саласыңдар
- Сонда оған Ибраһимге Лұт сенді. Ибраһим : «Мен Раббыма Оның
- Оған: «Сарайға кір», делінді. Ол оны көргенде су деп ойлап,
- Әрі Раббыңның игілігі жайлы айт
- Кім қаласа, оны есіне алады
- Ол аспандарды және жерді ақиқатпен жаратты және сендерге түр-тұлға беріп,
- Періштелер олардың жандарын таза күйлерінде алып: «Сәләмун алейкум! Сендерге амандық
- Ақиқатында, Раббың ризықты кімге қаласа кеңітеді не шектеп қояды тарылтады
- сәнді перделі сәкілерден қарап
- Оларға: «Енді Менің азабым мен ескерткенімді көріңдер!» делінді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.