суреси Maryam аят 52 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَنَادَيْنَاهُ مِن جَانِبِ الطُّورِ الْأَيْمَنِ وَقَرَّبْنَاهُ نَجِيًّا﴾
[ مريم: 52]
Біз оған таудың оң жағынан үн қаттық және сөйлесу үшін оны жақындаттық
суреси Maryam in KazakhOğan Tur tawınıñ oñ jağınan dabıstap, söylesw üşin özimizge jaqındattıq
Құранның қазақша аудармасы
Оған Тұр тауының оң жағынан дабыстап, сөйлесу үшін өзімізге жақындаттық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы с правой стороны Горы к нему воззвали И к Нам велели ближе подойти Для совершенья (таинства) беседы (с Нами).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы милостиво воззвали к нему с горы Синай. Муса услышал Божественный Глас с правой стороны горы, и Мы его приблизили для тайной беседы с Нами.
English - Sahih International
And We called him from the side of the mount at [his] right and brought him near, confiding [to him].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Ұлы Раббыңның есімін бүкіл кемшіліктен пәк деп дәріпте
- Күмәнсіз, бұл Құран имандылар үшін жолбасшы тура жолды ұстануға басшылық
- Елшілерді қуанышты хабар жеткізуші әрі ескертуші етіп, олардан кейін адамдарда
- Айт: «Аллаһ өздеріңе түсірген ризықтың бір бөлігін харам тыйым салынған
- Әрі күпірлік етушілер имансыздар бір-біріне дос, жақтас. Егер сендер осыны
- Ақиқатында, Біз оларды мәңгілік мекенді ақиретті еске алумен тазарттық
- Әрі Ол Аллаһ еске алуды және шүкір етуді Өзінің берген
- Біз аспандар мен жерді және екеуінің арасындағыларды бостан-босқа жаратпадық. Бұл
- олар: «Біздің көздеріміз байланған. Тіпті, Біз сиқырланған адамдармыз», деп айтар
- оны сендерге еске салу үшін әрі оны ұғатын құлақтардың ұғуы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

