суреси Nahl аят 124 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّمَا جُعِلَ السَّبْتُ عَلَى الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيهِ ۚ وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ﴾
[ النحل: 124]
Ақиқатында, «сенбі күн» ол тек оған қатысты қайшылыққа түсушілерге арналды. Ал, Қайта тірілу күні Раббың олардың қайшылыққа түскен нәрселеріне қатысты үкім береді
суреси An-Nahl in KazakhŞın mäninde senbi; ol jayında talasqandarğa (mereke) küni qılındı. (Muxammed Ğ.S.) ras Rabbıñ, qïyamet küni, olardıñ aralarındağı talastarğa ükim beredi. (S.163-A)
Құранның қазақша аудармасы
Шын мәнінде сенбі; ол жайында таласқандарға (1,мереке) күні қылынды. (1,Мұхаммед Ғ.С.) рас Раббың, қиямет күні, олардың араларындағы таластарға үкім береді. (1,С.163-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И лишь для тех была назначена суббота, Что разошлись (в вопросе соблюдения) ее. Но в День (их) Воскресения (на Суд) Господь твой, истинно, рассудит между ними Все то, в чем разошлись они.
Толкование избранного Корана (muntahab)
В исламе пятница стала священным днём вместо субботы, - это не противоречит поведению Ибрахима, как измышляют иудеи. Ведь в своде законов и правил Ибрахима охота в субботу не запрещалась. Это касалось только иудеев, но они без должного уважения относились к этому повелению, а некоторые из них нарушали и не соблюдали повеления Своего Господа. Какое же тогда они имеют право критиковать других, которым не было повелено считать субботу священным днём, если они сами её не соблюдают, хотя им было дано указание? Будь уверен (о пророк!), что твой Господь в День воскресения рассудит их в том, в чём они разногласили между собой и воздаст каждому за его деяния!
English - Sahih International
The sabbath was only appointed for those who differed over it. And indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар бұған лайықты емес әрі олар істей алмайды
- Сонда Біз оны ашық жерге шығарып тастадық.Ал, ол әлсіз еді
- олардан тосық артына тасаланып алды. Біз оған Рухымызды Жәбірейілді жібердік.
- Әрі күпірлік етушілер имансыздар бір-біріне дос, жақтас. Егер сендер осыны
- Әлиф. Ләм. Мим
- Сонда Біз Мұсаға: «Таяғыңды таста», деп уахи еттік. Сол кезде
- Ал олар адамдар істі дінді өз араларында бөлшектеді. Барлығы Бізге
- Ақиқатында, Менің құлдарыма Маған шынайы құл болғандарға олардың үстінен сенде
- Олар Раббысының әміріне бағынбай, менмендік танытты. Сонда қарап тұрған күйлерінде
- Мұса: «Егер сендер және жер жүзіндегілердің барлығы күпірлік етсе де
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.