суреси Saba аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لِّيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ سبأ: 4]
Бұл иманға келген және ізгі амал істегендерге қайтарым сыйын беруі үшін. Міне, соларға кешірім әрі көркем, мол ризық бар
суреси Saba in Kazakh(Ol küni) ïman keltirip, izgi is istegenderge sıylıq berilwi üşin. Mine solar üşin; jarılqaw, körkem nesibe bar
Құранның қазақша аудармасы
(1,Ол күні) иман келтіріп, ізгі іс істегендерге сыйлық берілуі үшін. Міне солар үшін; жарылқау, көркем несібе бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Чтобы воздать Он мог Тем, кто уверовал и доброе творит. Для них - прощение и благороднейший надел.
Толкование избранного Корана (muntahab)
чтобы Аллах воздал тем, которые уверовали и творили доброе для себя и для других людей, наградой - прощением их прегрешений и большим наделом без ограничения, которого они заслуживают.
English - Sahih International
That He may reward those who believe and do righteous deeds. Those will have forgiveness and noble provision.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар басшылары : «Оны адамдардың көз алдына алып келіңдер, олар
- Ей, Мұхаммед! Қашан оларға бір аят келтірмей қалсаң, олар: «Оны
- Аллаһ елшісінің алдында дауыстарын бәсеңдететіндер міне, солар, Аллаһ жүректерін тақуалық
- Өздеріне құпия сөйлесу тыйым салынғаннан кейін де, тыйылғанға қайта оралатындарды
- ал ұлылық пен кеңшілік Иесі болған Раббыңның дидары мәңгі қалады
- Ал, олар Аллаһқа жындарды серік етіп қосты, оларды Оның Өзі
- Олар одан қонақтарын беруді талап етті, сонда Біз олардың көздерін
- Содан кейін ол жақындап, төмендеді
- Олар: «Қап! Сорымыз құрысын! Бұл Есеп күні»,- дейді
- Сонда олар сиқыршылар бұл іс жайлы тартысып, сөздерін құпия қалдырды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.