суреси Hujurat аят 6 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن جَاءَكُمْ فَاسِقٌ بِنَبَإٍ فَتَبَيَّنُوا أَن تُصِيبُوا قَوْمًا بِجَهَالَةٍ فَتُصْبِحُوا عَلَىٰ مَا فَعَلْتُمْ نَادِمِينَ﴾
[ الحجرات: 6]
Ей, иманға келгендер! Егер сендерге бір бұзық бойсұнбаушы қандай да бір хабар әкелсе, білместікпен адамдарды айыптап тиісіп , істегендеріңе өкініп қалмауларың үшін анықтап алыңдар
суреси Al-Hujuraat in KazakhÄy müminder! Buzıq birew xabar keltirse, onı anıqtañdar. Äytpese bilmey bir elge kesirleriñ tïip, istegenderiñe ökinesiñder
Құранның қазақша аудармасы
Әй мүміндер! Бұзық біреу хабар келтірсе, оны анықтаңдар. Әйтпесе білмей бір елге кесірлерің тиіп, істегендеріңе өкінесіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О вы, кто верует! Коль человек злонравный с вестью к вам придет, То постарайтесь истинность сей вести уточнить, Чтоб по неведению своему Зла не причинить (невинным) людям, А после не раскаиваться в том, что сделал.
Толкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали! Если любой нечестивый, преступивший установления шариата Аллаха, пришёл к вам с какой-то вестью, удостоверьтесь в правильности сообщения и разузнайте, правдив ли он, чтобы вы по неведению не причинили вреда невиновным, а затем, узнав, что они невиновны, не горевали и не раскаивались в том, что вы совершили.
English - Sahih International
O you who have believed, if there comes to you a disobedient one with information, investigate, lest you harm a people out of ignorance and become, over what you have done, regretful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сосын тағы да, Есеп күнінің не екенін саған не білдірді
- Жоқ, олай емес! Сендер жетімге ізет көрсетпейсіңдер
- Ақиқатында имандылар мүміндер жеңіске бақытқа, мұраттарына жетті
- Ақиқатында Біз үстеріңнен жеті қабатты жараттық. Біз жаратылғандардан ғапыл қапы
- Олар өздеріне бергендерімізге күпірлік ете игіліктерімізді теріске шығара тұрсын әрі
- Олардан : «Аспандардағы және жердегі нәрселер кімдікі?» деп сұра да:
- Сондай-ақ, малдардан жүк таситын және ұсақ малдарды да пайда қылды
- Олардың жүретін аяқтары бар ма, әлде олардың ұстайтын қолдары бар
- Ей, Мұхаммед! Біз Мұсаға Кітапты бердік. Онымен жолығудан күмәнда болма.
- Ей, ақыл иелері, әрі кек қайтаруда сендерге өмір бар, сендер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hujurat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hujurat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hujurat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

