суреси Muzammil аят 11 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا﴾
[ المزمل: 11]
Әрі өтірік санаушы дәулет иелерін Маған қалдырып, оларға біраз уақыт бер
суреси Al-Muzzammil in KazakhJasınğa şığürwşı ırıs ïelerin Mağan tasta. Olarğa biraz mursat ber. (S. 23-A)
Құранның қазақша аудармасы
Жасынға шығүрушы ырыс иелерін Маған таста. Оларға біраз мұрсат бер. (1,С. 23-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И предоставь Мне справиться со всеми, Кто, наслаждаясь благами на сей земле, Все ж истину за ложь считает. Ты дай короткую отсрочку им.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Оставь Мне тех, которые отрицают ислам и наслаждаются благами этой жизни, и дай им небольшую отсрочку.
English - Sahih International
And leave Me with [the matter of] the deniers, those of ease [in life], and allow them respite a little.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер шын сөзді болсаңдар, аталарымызды келтіріңдер», деп
- әрі әйелі мен балаларынан
- Әрі оларға Өз мейірімізден тарту етіп, олар жайлы ақиқат сөзін
- Олардың пайғамбарлардың соңынан өзінің алдындағы Тәураттың шын екендігін айтушы етіп,
- Олардың Онымен Аллаһпен жолығатын күнгі амандасулары: «Сәлам Амандық болсын !»
- Ал оларға мүшріктерге анық аяттарымыз оқылған кезде, олар: «Бұл адам
- Әрбір үммет үшін өздеріне ризық етіп берген малдарды шалатын кезде
- Ей, Мұхаммед! Айт: «бұл Құран ұлы хабар
- әрі өздері рахатын көрген игіліктерді
- Ей, Мұхаммед! Раббыңның жолына даналықпен және көркем үгіт арқылы шақыр
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.