суреси Muzammil аят 11 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا﴾
[ المزمل: 11]
Әрі өтірік санаушы дәулет иелерін Маған қалдырып, оларға біраз уақыт бер
суреси Al-Muzzammil in KazakhJasınğa şığürwşı ırıs ïelerin Mağan tasta. Olarğa biraz mursat ber. (S. 23-A)
Құранның қазақша аудармасы
Жасынға шығүрушы ырыс иелерін Маған таста. Оларға біраз мұрсат бер. (1,С. 23-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И предоставь Мне справиться со всеми, Кто, наслаждаясь благами на сей земле, Все ж истину за ложь считает. Ты дай короткую отсрочку им.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Оставь Мне тех, которые отрицают ислам и наслаждаются благами этой жизни, и дай им небольшую отсрочку.
English - Sahih International
And leave Me with [the matter of] the deniers, those of ease [in life], and allow them respite a little.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі оларға әділетсіздік еткендіктері үшін жаза туралы сөз келді, енді
- Жоқ, олай емес! Ол ақиқатпен келді және алдыңғы елшілердің хақтығын
- Олар : «Раббымыз! Бізді азаптан айықтыр, біз иманға келеміз»,- дейді
- Ол Ибраһим : «Сендер, өздерің қашап жасағандарыңа табынасыңдар ма
- Ендеше олар осы Үйдің Қағбаның Раббысына Құлшылық етсін
- Сол Қайта тірілу күні иманды ерлер мен иманды әйелдердің нұрлары
- Құрайштың қауіпсіздігі таңданарлықіс
- Онда ол кітапта : «күдіксіз, сендерге таңдағандарың болады» делінген бе
- Аят-белгілерімізді өтірік санаған және өздеріне-өздері әділетсіздік еткен адамдардың мысалы қандай
- әрі маған ісімді жеңілдет
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

