суреси Qalam аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ﴾
[ القلم: 4]
және сен, шын мәнінде, ұлы мінезге иесің
суреси Al-Qalam in KazakhŞın mäninde sen älbette ulı minezge ïesiñ
Құранның қазақша аудармасы
Шын мәнінде сен әлбетте ұлы мінезге иесің
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И нрав возвышенный тебе (дарован).
Толкование избранного Корана (muntahab)
и, поистине, ты обладаешь прекрасными качествами, и ты совершаешь благочестивые деяния, которые Аллах, сотворив тебя, сделал твоими врождёнными качествами.
English - Sahih International
And indeed, you are of a great moral character.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, иманды мүмін ерлер мен иманды әйелдерді сынаққа салып азаптап
- Олар: «Бір нәрсе істейтін болсаңдар, оны жағыңдар, сөйтіп құдайларыңа көмектесіңдер»,-
- Ақиқатында, Аллаһ масаны және одан да арғысын мысал етіп келтіруден
- Олар оны өтірікшіге шығарды. Сонда оларды бір сілкініс ұстады да
- Олар: «Анығында, бұл екеуі сиқыршы. Сендерді сиқырлары арқылы жерлеріңнен шығаруды
- Негізінде, олар имансыздар қулықпен айлакерлік түзуде
- Аллаһ : «Жоқ, олай болмайды. Екеуің Біздің белгілерімізбен барыңдар. Ақиқатында
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, саған салмақты Сөзді түсіреміз
- жақсылыққа кедергі жасаған, шектен шыққан және күмән келтіргенді
- Ол күні олар Отта азапталады
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.