суреси Qalam аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ﴾
[ القلم: 4]
және сен, шын мәнінде, ұлы мінезге иесің
суреси Al-Qalam in KazakhŞın mäninde sen älbette ulı minezge ïesiñ
Құранның қазақша аудармасы
Шын мәнінде сен әлбетте ұлы мінезге иесің
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И нрав возвышенный тебе (дарован).
Толкование избранного Корана (muntahab)
и, поистине, ты обладаешь прекрасными качествами, и ты совершаешь благочестивые деяния, которые Аллах, сотворив тебя, сделал твоими врождёнными качествами.
English - Sahih International
And indeed, you are of a great moral character.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ айтты: «Екеуің Адам менХауа одан жәннаттан бірге түсіңдер, сендер
- Жоқ! Осы қаламен ант етемін
- Мұса мен Һарұнға сәлем амандық
- Олардың білімінің жеткен жерлері міне, осы. Ақиқатында, Раббың Өзінің жолынан
- Ол қандай сөз айтпасын, оның жанында дайын тұрған бақылаушы бар
- дүниедегі бірінші өлімімізден басқа. Әрі біз жазаға тартылмаймыз ба?» дейді
- Әрі теңізді тыныш күйінде қалдыр, өйткені олар фиръаундықтар суға батырылатын
- қылмыскерлер жек көрсе де ақиқатты шындыққа шығару және жалғанды бекер
- Ей, Мұхаммед! Олар бойсұнғандықтарын исламды қабылдағандарын саған міндетсінеді. Айт: «Бойсұнғандықтарыңды
- Олар: «Біз Мәдинаға қайтып барсақ, әлбетте, үстем ол жерден нашарды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

