суреси Qalam аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ﴾
[ القلم: 4]
және сен, шын мәнінде, ұлы мінезге иесің
суреси Al-Qalam in KazakhŞın mäninde sen älbette ulı minezge ïesiñ
Құранның қазақша аудармасы
Шын мәнінде сен әлбетте ұлы мінезге иесің
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И нрав возвышенный тебе (дарован).
Толкование избранного Корана (muntahab)
и, поистине, ты обладаешь прекрасными качествами, и ты совершаешь благочестивые деяния, которые Аллах, сотворив тебя, сделал твоими врождёнными качествами.
English - Sahih International
And indeed, you are of a great moral character.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар күйзелтуші азапты көрмейінше, оған сенбейді
- Әрі: «Аллаһ бала иемденді», деп айтқандарды ескерту үшін
- Аллаһтың есімі аталмағаннан жемеңдер. Шын мәнінде, бұл олай істеу анық
- Иманға келген әрі ізгі амал істегендердің жамандықтарын әлбетте, кетіреміз және
- Мен оның елінің Аллаһқа емес, күнге табынғанын көрдім. Шайтан оларға
- Ал, ол азап олардың есіктерінің алдына түскен кезде, ескертілгендердің таңы
- Ал шындықты алып келген және оны хақ деп мойындағандар міне,
- Та. Син. Мим
- Оның белгілерінің бірі сендерге Өзінің мейірімінен таттыруы үшін желдерді игі
- Аршының Иесі, аса дәріптеліп Мақтаулы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.