суреси Qiyamah аят 34 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ﴾
[ القيامة: 34]
Сорың құрсын, сенің, сорың құрғыр
суреси Al-Qiyamah in KazakhSağan päle kelsin
Құранның қазақша аудармасы
Саған пәле келсін
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так горе же тебе, (о человек)! О, горе!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Гибель тебе, о отрицающий (воскресение и Коран), гибель,
English - Sahih International
Woe to you, and woe!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, иманға келгендер, қоныс аударғандар және Аллаһ жолында күрескендер міне,
- Сөйтіп одан дәнді дақылдар өсірдік
- Ақиқатында, біз қатарланып тұрушымыз
- Аллаһ иманға келген және ізгі амал жасағандарға кешірім және ірі
- және жарық болған кездегі күндізбен
- Сондай-ақ аспан сетінеп, сол күні ол әлсіз берік емес күйде
- Және олар Аллаһпен қатар басқа құдайға жалбарынбайтындар, Аллаһ өлтіруге тыйым
- Әрі әлбетте, Аллаһ иманға келгендерді де біледі әрі күмәнсіз, мұнафиқтарды
- Ей, иманға келгендер! Егер иманды мүмін болсаңдар, Аллаһтан Оның тыйғандарынан
- Кезінде жас жігіттер үңгірді паналап: «Раббымыз! Бізге Өзіңнен мейірім нәсіп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

