суреси Qiyamah аят 34 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ﴾
[ القيامة: 34]
Сорың құрсын, сенің, сорың құрғыр
суреси Al-Qiyamah in KazakhSağan päle kelsin
Құранның қазақша аудармасы
Саған пәле келсін
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так горе же тебе, (о человек)! О, горе!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Гибель тебе, о отрицающий (воскресение и Коран), гибель,
English - Sahih International
Woe to you, and woe!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ибраһим мұны Аллаһқа бойсұнуды ұлдарына өсиет етті және Йаъқуб та:
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ей, адамдар! Егер сендер менің дінімнен күмәнда
- Сендер жібін мықтап иіргеннен кейін оны тарқатқан бір әйел сияқты
- Сендер қайшылыққа түсіп, тартысқан нәрсенің шешімі Аллаһта. Ей, Мұхаммед! :
- Ей, иманға келгендер! Сақтық шараларын ұстаныңдар да жауға топтармен аттаныңдар
- Көрдің бе, кедергі жасағанды
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аспандардың және жердің Раббысы кім?» деп. Айт:
- Аллаһ . «Ол жерде өмір сүресіңдер әрі ол жерде
- Аллаһтан өзге біреулерді қамқоршы етіп алғандардың мысалы өзіне тұратын жай
- Аллаһқа және Оның елшісіне қарсы шығатындар, өздерінен бұрынғылар қорлыққа ұшыратылғанындай,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

