суреси Qiyamah аят 34 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ﴾
[ القيامة: 34]
Сорың құрсын, сенің, сорың құрғыр
суреси Al-Qiyamah in KazakhSağan päle kelsin
Құранның қазақша аудармасы
Саған пәле келсін
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так горе же тебе, (о человек)! О, горе!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Гибель тебе, о отрицающий (воскресение и Коран), гибель,
English - Sahih International
Woe to you, and woe!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Екеуі де қою жасыл болғандықтан қара болып көрінетін
- Ол Құран әлемдер үшін еске салу ғана
- Біз олардың бұл дүниеден аз ғана пайдалануына мүмкіндік беріп, кейін
- Сонда Ибраһим: «Раббым! Бұл қаланы Меккені бейбіт ет әрі оның
- Ол Аллаһтан өзге, өзіне зиян да, пайда да келтіре алмайтын
- Ол оған барған кезде, үн қатылды: «Ей, Мұса
- Ол Елші : «Раббым! Олар мені өтірікшіге шығарғандықтары үшін маған
- не болмаса, ол азапты көрген кезде: «Егер менде артқа қайту
- Әрі сондай күпірлік етушілер иманға келмегендер : «Оған неге Раббысынан
- әрі Раббысынан қорыққан халде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

