суреси Qiyamah аят 34 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ﴾
[ القيامة: 34]
Сорың құрсын, сенің, сорың құрғыр
суреси Al-Qiyamah in KazakhSağan päle kelsin
Құранның қазақша аудармасы
Саған пәле келсін
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так горе же тебе, (о человек)! О, горе!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Гибель тебе, о отрицающий (воскресение и Коран), гибель,
English - Sahih International
Woe to you, and woe!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол тірілтеді және өлтіреді әрі сендер Оған қайтарыласыңдар
- Аллаһ сендердің араларыңнан соғысудан тосушыларды және бауырларына: «Біз жаққа келіңдер!»
- Мұса :«Раббым! Анығында мен өзімнен және бауырымнан басқаға иелік ете
- Сонда бақытсыз болғандар Отта болады. Оларға ол жерде ыңырану мен
- Ей, Мұхаммед! Егер де жақын бір олжа және жеңіл бір
- Алайда олар оның тірсегін кесіп өлтіріп , кейін өкінушілерге айналды
- Жеті аспанды қабат-қабат етіп жаратқан Сол Аллаһ . Әр-Рахманның аса
- Ақиқатында, саған және сенен алдыңғыларға алдын өткен әрбір пайғамбарға :
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Шын мәнінде, мен қан төгуге, әділетсіздік істеуге,
- Мұхаммед бір Елші ғана. Одан бұрын да елшілер өтті. Егер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

