суреси Yasin аят 44 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَاعًا إِلَىٰ حِينٍ﴾
[ يس: 44]
тек Бізден бір мейірім болып және белгіленген уақытқа дейінгі пайдаландыруымыз болмаса
суреси Ya-Sin in KazakhBiraq Bizdiñ tarapımızdan bir märxamet jäne bir merzimge deyin paydalanw boladı
Құранның қазақша аудармасы
Бірақ Біздің тарапымыздан бір мәрхамет және бір мерзімге дейін пайдалану болады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И лишь Своею милостью Мы им мирские блага На срок определенный раздаем.
Толкование избранного Корана (muntahab)
По Своей милости Мы их не потопим, а оставим наслаждаться благами до определённого срока.
English - Sahih International
Except as a mercy from Us and provision for a time.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Үйлерінен менменсінген түрде және адамдар көруі үшін шығып, Аллаһтың жолынан
- Раббың әл-Ғани өте Бай , мейірім Иесі. Егер қаласа, өздеріңді
- Аллаһ оларды сол Күннің жамандығынан сақтап, оларға жарқындық пен қуаныш
- Міне, солар -Аллаһ жүректерін, естуін және көруін мөрлеп бітеп тастағандар.
- Ол Аллаһ оларға сыйларын толық береді әрі Өз кеңшілігінен арттырып
- Анығында, бұл әуелгі жазбаларда бар
- Ол жайлы кейінгілердің арасында ізгі сөз қалдырдық
- Ей, Мұхаммед Айт: «Егер де теңіз Раббымның сөздерін жазатын сия
- Сол күні адам баласына ілгері жібергендері және кейінге қалдырғандары туралы
- Ал, олар өздеріне ақиқат келген кезде: «Бұл сиқыр. Біз оған
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

