суреси Yasin аят 44 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَاعًا إِلَىٰ حِينٍ﴾
[ يس: 44]
тек Бізден бір мейірім болып және белгіленген уақытқа дейінгі пайдаландыруымыз болмаса
суреси Ya-Sin in KazakhBiraq Bizdiñ tarapımızdan bir märxamet jäne bir merzimge deyin paydalanw boladı
Құранның қазақша аудармасы
Бірақ Біздің тарапымыздан бір мәрхамет және бір мерзімге дейін пайдалану болады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И лишь Своею милостью Мы им мирские блага На срок определенный раздаем.
Толкование избранного Корана (muntahab)
По Своей милости Мы их не потопим, а оставим наслаждаться благами до определённого срока.
English - Sahih International
Except as a mercy from Us and provision for a time.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед И Осылай етіп Біз сені өзіңе уахи еткенімізді
- Әрі Ол сондай -сендерге өмір береді, кейін жандарыңды алады, содан
- және өтіп бара жатқан түнмен ант етемін
- Оларға мүшріктерге Раббысының белгілерінен қандай да бір белгі келсе де,
- Мұнафиқтар өздеріне қатысты, жүректеріндегіні хабарлайтын бір сүренің түсірілуінен қауіптенеді. Ей,
- Ей, Мұхаммед! Сондықтан оларды күйзелтуші азаппен «сүйіншіле»
- Ал, оны Есеп күнін жақыннан көрген кезде, күпірлік еткендердің Есеп
- Айт: «Аллаһ мені мен сендердің араларыңа куә болуда жеткілікті. Ақиқатында,
- оған артынан келесісі жалғасады
- Олар күпірлік еткендер Аллаһ және Оның Елшісіне қарсы шыққандар ,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.