суреси Yasin аят 44 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَاعًا إِلَىٰ حِينٍ﴾
[ يس: 44]
тек Бізден бір мейірім болып және белгіленген уақытқа дейінгі пайдаландыруымыз болмаса
суреси Ya-Sin in KazakhBiraq Bizdiñ tarapımızdan bir märxamet jäne bir merzimge deyin paydalanw boladı
Құранның қазақша аудармасы
Бірақ Біздің тарапымыздан бір мәрхамет және бір мерзімге дейін пайдалану болады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И лишь Своею милостью Мы им мирские блага На срок определенный раздаем.
Толкование избранного Корана (muntahab)
По Своей милости Мы их не потопим, а оставим наслаждаться благами до определённого срока.
English - Sahih International
Except as a mercy from Us and provision for a time.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Анығында, Ибраһим ұстамды, беріле бойсұнушы әрі Раббысына әрдайым қайтушы еді
- әрі жерге, оның қалай төселгеніне
- Олар аспандар мен жер тұрғанынша, онда тозақта мәңгі қалушылар, тек
- Лұт : «Анығында, бұлар менің қонақтарым. Мені масқара қылмаңдар
- Біз өліп топырақ пен сүйектерге айналған кезімізде есеп беріп жазаға
- Әрі қашан естеріне салынса, олар естеріне алмайды
- Уақыты белгілі күнге дейін», деді
- Егер де жердегі барлық ағаштар қаламға айналып, ал теңіз сия
- Ей, Мұхаммед! Күндіздің екі шетінде және түннің белгілі мезгілдерінде намазды
- Жоқ, керісінше, олардың жүректерін істеп тапқандары күнәлары бүркеп алды іс-амалдарының
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

