суреси Qadr аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ﴾
[ القدر: 4]
Періштелер және Рух Жәбірейіл онда бұл түні өздерінің Раббысының рұқсатымен барлық істермен түседі
суреси Al-Qadr in KazakhPerişteler jäne Jebereyil (Ğ.S) ol keşte Rabbılarınıñ ruxsatı boyınşa barlıq is üşin tüsedi
Құранның қазақша аудармасы
Періштелер және Жеберейіл (1,Ғ.С) ол кеште Раббыларының рұхсаты бойынша барлық іс үшін түседі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В ночь эту ангелы и Дух (Святой) Нисходят с неба с Божьего соизволенья, Чтобы вершить все повеления Его.
Толкование избранного Корана (muntahab)
В ночь величия ангелы и Джибрил нисходят на землю с дозволения их Господа с Его повелениями.
English - Sahih International
The angels and the Spirit descend therein by permission of their Lord for every matter.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар өздерінен бұрын қанша ұрпақтарды жойып жібергенімізді көрмеді ме? Әрі
- Ей, Мұхаммед! Анығында, Біз саған Кітапты адамдардың арасына Аллаһтың өзіңе
- Біз Мұсаны Өз белгілерімізбен және анық дәлелмен жібердік
- Шын мәнінде, садақа беруші ерлер мен садақа беруші әйелдерге және
- Әлбетте, мұнда белгі-ғибрат бар. Бірақ олардың көпшілігі иманға келмейді
- Ол Өз елшісін тура жолды ұстану үшін басшылықпен және хақ
- Әрі олар: «бұл Құран екі қаладан ұлы бір адамға неге
- Жер сілкініп қозғалтылған кезде
- және шын мәнінде біз барлығымыз да сақ болуымыз керек», деді
- Сонда ол Оның Аллаһтың құлына Ол Раббысы уахи еткенін білдірді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qadr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qadr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qadr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.