суреси Tawbah аят 72 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Tawbah аят 72 in arabic text(The Repentance).
  
   

﴿وَعَدَ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ۚ وَرِضْوَانٌ مِّنَ اللَّهِ أَكْبَرُ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
[ التوبة: 72]

Аллаһ иманды ерлер мен иманды әйелдерге астынан өзендер ағып жататын, ол жерде олар мәңгі қалатын бақтарды және ’Адн жәннаттарындағы көркем үй-жайларды уәде етті. Ал, Аллаһтың разылығы одан да үлкен. Міне, осы шын, ұлы табыс

суреси At-Tawbah in Kazakh

Alla mümin erler men mümin äyelderge astarınan özender ağatın, olar onda mülde qalatın baqşalar jäne ğadın jannatında, körkem orındar wäde etti. Al Allanıñ rïzalığı öte zor tabıs. Mine osı, ülken qol jetwşilik


Құранның қазақша аудармасы


Алла мүмін ерлер мен мүмін әйелдерге астарынан өзендер ағатын, олар онда мүлде қалатын бақшалар және ғадын жаннатында, көркем орындар уәде етті. Ал Алланың ризалығы өте зор табыс. Міне осы, үлкен қол жетушілік


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И обещал Аллах уверовавшим девам и мужам Сады, реками омовенны, Где им навечно пребывать В благих жилищах Вечного Эдема. Но еще большая услада - благоволение Аллаха, - Сие есть высшее свершенье!


Толкование избранного Корана (muntahab)

Аллах обещал им, верующим мужчинам и женщинам, рай, где текут реки и где они вечно пребывать будут в райском блаженстве. Он обещал им благие жилища в садах вечности. Для них будет благоволение Аллаха, которое они будут чувствовать. Это - величайшее благо и прекраснейшая удача!


English - Sahih International


Allah has promised the believing men and believing women gardens beneath which rivers flow, wherein they abide eternally, and pleasant dwellings in gardens of perpetual residence; but approval from Allah is greater. It is that which is the great attainment.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 72 from Tawbah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Аспандардағы және жердегілер әрі ол екеуінің арасындағылар және жердің астындағылардың
  2. Әрбір жан өлім дәмін татады. Шын мәнінде, Қайта тірілу күні
  3. Әрі қолыңды мойныңа байлаулы етпе және оны барынша жайып та
  4. Мұса оларға: «Ей, сорың құрғырлар! Аллаһқа қатысты өтірікті құрастырмаңдар. Әйтпесе
  5. Бізге осы өмірде жақсылық жаза гөр және соңғы, мәңгілік өмірде
  6. адамдардың шын Билеушісіне әл-Малик
  7. Сонда, кім өсиет етушіден қателесу немесе күнәдан орын алуынан қорқып,
  8. биік Жәннат бағында болады
  9. Ал, кімнің таразысы жеңіл тартса
  10. Иудейлер: «Аллаһтың қолы байлаулы тар », деді. Олардың өздерінің қолдары

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
суреси Tawbah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Tawbah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Tawbah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Tawbah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Tawbah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Tawbah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Tawbah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Tawbah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Tawbah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Tawbah Al Hosary
Al Hosary
суреси Tawbah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Tawbah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.