суреси Zumar аят 40 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ﴾
[ الزمر: 40]
қорлайтын азаптың кімге келетінін әрі тұрақты мәңгілік азаптың да кімге түсетінін», деп
суреси Az-Zumar in KazakhQorlawşı azap kimge keledi? Üstine turaqtı azap tüsetin kim? (Jaqında bilesiñder de)
Құранның қазақша аудармасы
Қорлаушы азап кімге келеді? Үстіне тұрақты азап түсетін кім? (1,Жақында білесіңдер" де)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
К кому придет (Господне) наказание позором И то, над кем оно пребудет вечно".
Толкование избранного Корана (muntahab)
кто из нас подвергнется унижающему его наказанию (в этом мире) и кого из нас постигнет вечное наказание (в будущей жизни).
English - Sahih International
To whom will come a torment disgracing him and on whom will descend an enduring punishment."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- ұзын бағаналары бар Ирамға
- Олар: «Негізінде, біз бұрын үй-ішімізбен болған кезімізде қатты қорқушы едік
- Аллаһ: «Сен уақыт берілгендерденсің», деді
- Біз Мұсаға Кітапты бердік әрі оны Кітапты Исраил ұрпақтарына тура
- Олар өтірікті тыңдаушылар, тыйым салынған харам нәрселерді жеушілер. Ей, Мұхаммед!
- әрі мирасты бөлмей, өздерің жейсіңдер
- Оған Құранға өтірік алдынан да, артынан да келе алмайды, ол
- Ол: «Олар менің соңымда жақын жерде келе жатыр. Ал мен,
- Тәурат түсірілуден бұрын, Исраилдың Йаъқуб пайғамбардың өз-өзіне тыйым салғанынан басқа
- Олардан кейін келгендер: «Раббымыз! Бізді және бізден бұрын иманға келген
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

