суреси Al Imran аят 17 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿الصَّابِرِينَ وَالصَّادِقِينَ وَالْقَانِتِينَ وَالْمُنفِقِينَ وَالْمُسْتَغْفِرِينَ بِالْأَسْحَارِ﴾
[ آل عمران: 17]
солар сабыр етушілер, шыншылдар, Аллаһқа берілушілер, мал-дүние жұмсаушылар және сахарда таңсәріде кешірім тілеушілер
суреси Al Imran in KazakhOlar sabır etwşiler, şınşıldar, boy usınwşılar, Alla jolında mal sarıp qılwşılar jäne tañ säriden jarılqanw tilewşiler, (tañ namazın oqwşılar)
Құранның қазақша аудармасы
Олар сабыр етушілер, шыншылдар, бой ұсынушылар, Алла жолында мал сарып қылушылар және таң сәріден жарылқану тілеушілер, (1,таң намазын оқушылар)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И в ком воздержанность, терпение и стойкость, Правдивость и смирение пред Богом, Кто щедро милостью дарит И кто на утренней заре Взывает к Богу о прощенье.
Толкование избранного Корана (muntahab)
тех терпеливых, переносящих тяготы и трудности ради Аллаха, воздерживающихся от грехов, смиряющихся, терпеливых в несчастье, искренних в словах, деяниях и намерениях, смиренных и благоговейных, расходующих деньги и имущество ради Аллаха и просящих прощения у Аллаха на заре.
English - Sahih International
The patient, the true, the obedient, those who spend [in the way of Allah], and those who seek forgiveness before dawn.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, аспандарда және жерде имандылар үшін белгі-ғибраттар бар
- сен одан басқаға көңіл аударасың
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіндер
- Ақиқатында, сен өлгендерге естірте алмайсың, сондай-ақ кереңдерге де, олар кері
- Егер олардан: «Аспандарды және жерді кім жаратты?» деп сұрасаң, олар
- Оларға ақылдары осыны бұйыра ма, әлде олар шектен шыққан адамдар
- Ал, Елші және онымен бірге иманға келгендер мал-дүниелері әрі жандарымен
- Қашан Оларға: «Келіңдер, Аллаһтың елшісі сендер үшін кешірім тілейді», делінсе,
- Егер олар Аллаһтың бір белгісін көрсе де, теріс бұрылады да:
- Біз төменгі аспанды аспан денелерімен жұлдыз, ғаламшарлармен көріктендірдік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.