суреси Baqarah аят 263 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Baqarah аят 263 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿۞ قَوْلٌ مَّعْرُوفٌ وَمَغْفِرَةٌ خَيْرٌ مِّن صَدَقَةٍ يَتْبَعُهَا أَذًى ۗ وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَلِيمٌ
[ البقرة: 263]

жақсы сөз және кешірім артынан реніш араласқан садақадан қайырлы. Аллаһ аса Бай, өте Ұстамды

суреси Al-Baqarah in Kazakh

Körkem söz jäne keşirimdilik, artınan buldanw, keyitw aralasqan sadaqan jaqsı. Alla (T.) bay, jumsaq


Құранның қазақша аудармасы


Көркем сөз және кешірімділік, артынан бұлдану, кейіту араласқан садақан жақсы. Алла (1,Т.) бай, жұмсақ


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Речь добрая, прощение обид Превыше милостыни всякой, За коей следует попрек. Аллах свободен от любой нужды и кроток!


Толкование избранного Корана (muntahab)

Доброе слово, которое успокаивает души и не унижает достоинства бедных перед другими, лучше, чем милостыня, за которой следуют укор и обида. Аллах, Славный, Всевышний, - богат, и не нуждается в милостыне, за которой следуют обида и попрёки. Аллах посылает бедным добрый, чистый удел, и Он не торопится с наказанием того, кто не даёт милостыню. Может быть, они пойдут по пути Аллаха и будут помогать бедным!


English - Sahih International


Kind speech and forgiveness are better than charity followed by injury. And Allah is Free of need and Forbearing.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 263 from Baqarah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Біз сендерден алдыңғы ұрпақтарды, олар әділетсіздік еткенде және анық дәлелдермен
  2. Біз оларға ескертетін ескертушілерді пайғамбарлар жібердік
  3. сөйтіп, шын сөзділерден олардың адалдықтары туралы сұрау үшін. Әрі Ол
  4. Олар қабірден шығарылатын сол қайта тірілу күні, Аллаһтан еш нәрсе
  5. Айт: «Егер мен адассам, оз зияныма ғана адасамын. Ал егер
  6. Міне, бұларды пайғамбарларды Аллаһ тура жолмен жүргізді! Ей, Мұхаммед! Сен
  7. Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Біз олардың айтқандарының сені қапаландыратынын білеміз. Негізінде,
  8. Ол әйел олардың құлықтары жайлы естіген кезде, оларға шақыру жіберді.
  9. бұл өмір және соңғы, мәңгілік өмір ақирет туралы. Олар сенен
  10. Мұса : «Негізінде, сен бұларды көрнекі белгілер етіп, аспандардың және

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
суреси Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Baqarah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Baqarah Al Hosary
Al Hosary
суреси Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, December 2, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.