суреси Qalam аят 41 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ﴾
[ القلم: 41]
Әлде олардың серіктері бар ма? Егер шын сөзді болса, серіктерін әкелсін
суреси Al-Qalam in KazakhNe olardıñ ortaqtarı bar ma? Eger sözderi şın bolsa, ortaqtarın äkelsin
Құранның қазақша аудармасы
Не олардың ортақтары бар ма? Егер сөздері шын болса, ортақтарын әкелсін
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Иль есть у них другие божества? Так пусть они представят их, Если они в словах своих правдивы.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Или у них есть единомышленники, которые придерживаются такого же мнения?! Пусть они приведут своих единомышленников, если они правдивы в своём утверждении.
English - Sahih International
Or do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be truthful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз елшілерімізді анық дәлелдермен жібердік әрі олармен бірге Кітапты және
- әрі солар өздерінің Раббысына жауап беретін, намазды барлық шарттарын сақтап,
- «Қай күнәсі үшін өлтірілді?» деп
- Әлиф. Ләм. Мим
- Сендердің Аллаһтан басқа шақыратындарың табынатындарың өздерің сияқты құлдар. Шын сөзді
- Кім Аллаһқа және Елшіге бойсұнса, міне, солар Аллаһ игілікке бөлеген
- Міне, солар -Аллаһ жүректерін, естуін және көруін мөрлеп бітеп тастағандар.
- Ақиқатында,біз Раббымызға сендік, Оның қателерімізді әрі сен мәжбүр еткен сиқырымызды
- Әрі оған әрбірқұрылысшы және сүңгуші шайтандарды
- Негізінде, сенен Аллаһқа және Ақирет күніне сенбейтіндер әрі жүректері күмәнданғандар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.