суреси Araf аят 84 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الأعراف: 84]
Әрі Біз оларға тастан жаңбыр жаудырдық. Қылмыскерлердің соңы немен біткеніне назар сал
суреси Al-Araf in KazakhOlarğa bir jañbır jawdırdıq. Künäkarlardıñ sonınıñ qalay bolğanın kör
Құранның қазақша аудармасы
Оларға бір жаңбыр жаудырдық. Күнәкарлардың сонының қалай болғанын көр
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
На них пролили Мы дождем (Из серы, о'гня и каменьев). Смотри, каков конец был тех, Кто предался греху и преступил (Пределы, установленные Богом)!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы пролили на них дождь из камней, и сотряслась земля под ними вследствие землетрясения. Посмотри же (о Наш пророк!) каков был конец этих грешников!
English - Sahih International
And We rained upon them a rain [of stones]. Then see how was the end of the criminals.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Шығып келе жатқан айды көрген кезде: «Осы менің Раббым», деді.
- Олар Аллаһқа және Оның Елшісіне қарсы келгенге, ішінде мәңгі қалатын
- Шын мәнінде, садақа беруші ерлер мен садақа беруші әйелдерге және
- Олар онда тартысқан күйлерінде
- Біз тозақ сақшыларын періштелерден ғана қылдық. Әрі олардың санын сондай
- Олар имансыздар : «Егер сендер шын сөзді болсаңдар, бүл уәде
- Сыртқы күнәларды да, ішкі күнәларды да тастаңдар. Анығында, күнә жасайтындарға,
- Ей, Мұхаммед!! Кезінде саған: «Ақиқатында, Раббың адамдарды барлық жағынан қамтыған»,
- Біз сендерді аздаған қауіп-қатермен, аштықпен және мал-мүліктеріңнен, жақын жандарыңнан, өнімдеріңнен
- Одан басқаға табынғандарыңа. Барлығың маған қарсы айла-шарғы жасап, мұрсат бермендер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

