суреси Al Isra аят 42 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُل لَّوْ كَانَ مَعَهُ آلِهَةٌ كَمَا يَقُولُونَ إِذًا لَّابْتَغَوْا إِلَىٰ ذِي الْعَرْشِ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 42]
Айт: «Егер де олар айтып жүргендей, Онымен Аллаһпен бірге басқа құдайлар болғанда, ол құдайлар Аршының иесіне қарай бір жолды табуды қалар еді
суреси Al-Isra in Kazakh(Muxammed Ğ.S.): “Eger Alla men birge olardıñ aytqandarınday täñir bolsa edi, onda ärïne ğarşınıñ ïesine bir jol izder edi. (Ne qarsı şığar edi, nemese boy usınar edi)
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.): “Егер Алла мен бірге олардың айтқандарындай тәңір болса еді, онда әрине ғаршының иесіне бір жол іздер еді. (1,Не қарсы шығар еді, немесе бой ұсынар еді)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Ведь если бы другие боги Существовали вместе с Ним - Как это говорят они, - Тогда они бы, несомненно, Путь отыскали к Властелину Трона".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о пророк!), чтобы показать ложность их измышлений о других богах, кроме Аллаха: "Если бы существовали другие боги вместе с Аллахом, как они говорят, тогда эти боги пожелали бы найти путь к Обладателю абсолютной власти, чтобы в борьбе с Ним оспаривать эту власть".
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "If there had been with Him [other] gods, as they say, then they [each] would have sought to the Owner of the Throne a way."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Кітап берілген қауым! Ақиқатында, сендерге елшілердің келуінің арасы үзілген
- биік Жәннат бағында болады
- Әрі олар Біздің ризық етіп бергенімізден өздері білмейтін нәрселерге үлес
- Ей, Мұхаммед! Біз сені жақсы хабар жеткізуші әрі ескертуші етіп
- Кейін оны берік орынға орналасқан тамшы ұрық су еттік
- Анығында, әрбір жанның үстінде сақтаушы бар
- Сонда олар жер бетінде тіріліп тұрады
- Анығында Мұнда белгі-ғибраттар бар. Ақиқатында Біз сынаймыз
- Ол өзіне ешкімнің күші жетпейді деп есептей ме
- Аллаһқа қатысты өтірікті құрастырғаннан жала жапқаннан немесе Оның аяттарын жалғанға
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.