суреси Rum аят 42 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلُ ۚ كَانَ أَكْثَرُهُم مُّشْرِكِينَ﴾
[ الروم: 42]
Ей, Мұхаммед!! Айт: «Жер жүзін аралап, бұрынғылардың соңы қалай болғанын көріңдер. Олардың көбі мүшріктер Аллаһқа серік қосушылар еді», деп
суреси Ar-Rum in Kazakh(Muxammed Ğ.S.): Jer jüzinde keziñder de burınğılardıñ soñı ne boldı köriñder de. Olardıñ köbi Allağa serik qoswşı edi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.): "Жер жүзінде кезіңдер де бұрынғылардың соңы не болды көріңдер" де. Олардың көбі Аллаға серік қосушы еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Пройдите по земле и посмотрите, Каков конец был тех, кто был до вас, - Ведь многобожниками были большинство из них".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о пророк!) многобожникам: "Ступайте по земле и посмотрите, каков был конец тех, которые были прежде вас. Вы увидите, что Аллах погубил их и разрушил их дома, ибо большинство их были такими же многобожниками, как и вы.
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Travel through the land and observe how was the end of those before. Most of them were associators [of others with Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар Біздің белгілеріміздің барлығын өтірік санады. Сонда Біз оларды бәрінен
- Енді бүгін сендерден де және сондай күпірлік еткендерден де Аллаһқа
- Содан кейін мен оларды жалпы және оңаша жекеше түрде де
- Ал олар мүшріктер ешнәрсе жарата алмайтын, керісінше өздері жаратылған, әрі
- Тағы да айт: «Раббым! Мені берекелі орынға түсір. Орын берушілердің
- Мұндайда көмек қамқорлық- хақ Аллаһта ғана. Ол, қайтарым сыйда да
- Әрі олар : «Егер, бір Кітап болып, ол арқылы таулар
- Сосын одан кейінгілерді де олардың артынан жібереміз
- Ақиқатында, Қарун Мұсаның елінен болып, оларға тәкаппарлық танытты. Біз оған
- Олар періштелер : «Раббың осылай деп айтты. Ақиқатында Ол әл-Хаким
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.