суреси Saba аят 42 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَالْيَوْمَ لَا يَمْلِكُ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ نَّفْعًا وَلَا ضَرًّا وَنَقُولُ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ﴾
[ سبأ: 42]
Ол күні сендер бір-бірлеріңе не пайда, не зиян келтіре алмайсыңдар. Біз әділетсіздерге: «Өздерің өтірік деп есептеген Оттың азабын татыңдар», дейміз
суреси Saba in KazakhBügin bir-birleriñe payda, zïyan tïgizw küşine ïe emessiñder. Zalımdarğa: Jasınğa aynaldırğan tozaqtıñ azabın tatıñdar deymiz
Құранның қазақша аудармасы
Бүгін бір-бірлеріңе пайда, зиян тигізу күшіне ие емессіңдер. Залымдарға: "Жасынға айналдырған тозақтың азабын татыңдар" дейміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В тот самый День Никто из них ничем - ни добрым, ни дурным - Располагать в пользу других не будет. И нечестивым скажем Мы: "Вкусите наказание Огнем, Который вы считали ложью!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
В День воскресения никто из вас не сможет ни помочь. ни повредить другому. В тот День Мы скажем нечестивцам, несправедливым к себе: "Вкусите наказание огнём, который вы отрицали в земном мире".
English - Sahih International
But today you do not hold for one another [the power of] benefit or harm, and We will say to those who wronged, "Taste the punishment of the Fire, which you used to deny."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кім осы өмірдің сыйын қалайтын болса, осы өмір мен соңғы,
- сөйтіп, шын сөзділерден олардың адалдықтары туралы сұрау үшін. Әрі Ол
- Аллаһқа және Оның Елшісіне сенулерің, әрі Оны ұлықтауларың және Оны
- Әрі аспанда сендердің ризықтарың және сендерге уәде етілген бар
- Міне, кезінде Лұқман ұлына насихат етіп: «Әй, ұлым кішкентайым
- Аспандардағылар және жердегілер Аллаһты барлық кемшіліктен пәк деп дәріптейді. Билік
- Аспандарды және жерді жаратушы, олар адамдар секілдіні жарата алмай ма?
- Оларға!: «Міне, өздерің өтірік санап келген Айыру күні осы», делінеді
- әрі шын мәнінде, Менің азабымның да өте күйзелтуші азап екенін
- Ей, Мұхаммед! Біз саған көкірегіңді ашпадық па
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.