суреси Assaaffat аят 99 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ﴾
[ الصافات: 99]
Оттан аман шыққан соң Ибраһим : «Мен өзімнің Раббыма барамын, Ол мені тура жолмен жүргізеді
суреси As-Saaffat in Kazakh(Ibırayş* Ğ.S.): Rabbım jaqqa ketemin. Ol, mağan jol körsetedi dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Ыбырайш* Ғ.С.): "Раббым жаққа кетемін. Ол, маған жол көрсетеді" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И он сказал: "Я к Богу моему иду, - Он, истинно, мне правый путь укажет.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда Ибрахим потерял надежду на то, что они уверуют в Аллаха, он сказал: "Я пойду туда, куда мой Господь повелел мне идти. Аллах выведет меня в безопасное, доброе место, наставив меня на прямой путь".
English - Sahih International
And [then] he said, "Indeed, I will go to [where I am ordered by] my Lord; He will guide me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- және теңіздер отқа айналған кезде
- Ал, оның әйелі дауыстап, бетін ұрып: «Бедеу кемпір ме?» деді
- Аллаһ айтты: «Екеуің Адам менХауа одан жәннаттан бірге түсіңдер, сендер
- Ей, Кітап берілген қауым! Өздерің куә бола тұрып, Аллаһтың аяттарына
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Егер шын сөзді болсаңдар, Аллаһтан екеуінен де
- Күн оратылып бүктелген кезде
- және Есеп қиямет күнін өтірік санауда болдық
- Олар діндерін ермек етті және ойынға айналдырды әрі оларды осы
- Ақиқатында, Раббың Өз жолынан адасқандарды жақсы біледі. Әрі Ол тура
- Ей, Мұхаммед! Олар сенен жаңа туған айлар жайлы сұрайды. Айт:
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.