суреси Maryam аят 65 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَاعْبُدْهُ وَاصْطَبِرْ لِعِبَادَتِهِ ۚ هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِيًّا﴾
[ مريم: 65]
Ол аспандардың және жердің әрі олардың арасындағыларының Раббысы. Оған құлшылық ет және Оған құлшылық етуде сабырлы бол. Оған ұқсас біреуді білесің бе?», деп
суреси Maryam in KazakhOl, kökter men jerdiñ eki arasındağılardıñ Rabbı. Sondıqtan Soğan qulşılıqta sabırlı bol. Sol attas biletiniñ bar ma? (Budan basqa Alla bar ma)
Құранның қазақша аудармасы
Ол, көктер мен жердің екі арасындағылардың Раббы. Сондықтан Соған құлшылықта сабырлы бол. Сол аттас білетінің бар ма? (1,Бұдан басқа Алла бар ма)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Господь небес, земли, А также и того, что между ними. Так поклоняйся же Ему И в этом поклонении Терпение и стойкость сохраняй. Неужто знаешь ты того, Кто (именем) Его (способен) называться?"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Господь - хвала Ему! - Творец небес и земли, а также всего того, что между ними. Он правит всеми делами. Он Единый, который заслуживает поклонения. Поклоняйся же Ему и будь терпелив и стоек в поклонении Ему. Он - хвала Ему! - единственный, заслуживающий поклонения. Нет Ему подобного, который заслужил бы поклонения или заслужил бы право называться любым из Его имён.
English - Sahih International
Lord of the heavens and the earth and whatever is between them - so worship Him and have patience for His worship. Do you know of any similarity to Him?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі олар: «Шын сөзді болсаңдар, бүл уәде қашан?» дейді
- Бізден бір мейірім әрі ақыл иелері үшін еске салу ретінде
- Кітаптан үлес берілгендердің сиқырға әрі тағұтқа сенетінін және күпірлік етушілер
- Раббыңнан саған уахи етілгенге ер Плес . Одан Аллаһтан басқа
- әрі олар одан жоқ болып та құтыла алмайды
- Егер имандылардан екі топ бір-бірімен соғысса, олардың арасын жарастырыңдар. Егер
- Екеуі одан жеді. Сонда оларға ұятты жерлері көрініп, олар өздеріне
- Әрі ешқашан олардан өлген біреуге жаназа намазын оқыма және оның
- Ол Сүлеймен : «Ей, уәзірлер! Олар маған бойсұнып келуден бұрын,
- әрі оны Исраил Йаъқубтың ұрпақтарына Елші етеді. Иса «Ақиқатында
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

