суреси Maryam аят 65 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Maryam аят 65 in arabic text(Mary).
  
   

﴿رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَاعْبُدْهُ وَاصْطَبِرْ لِعِبَادَتِهِ ۚ هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِيًّا
[ مريم: 65]

Ол аспандардың және жердің әрі олардың арасындағыларының Раббысы. Оған құлшылық ет және Оған құлшылық етуде сабырлы бол. Оған ұқсас біреуді білесің бе?», деп

суреси Maryam in Kazakh

Ol, kökter men jerdiñ eki arasındağılardıñ Rabbı. Sondıqtan Soğan qulşılıqta sabırlı bol. Sol attas biletiniñ bar ma? (Budan basqa Alla bar ma)


Құранның қазақша аудармасы


Ол, көктер мен жердің екі арасындағылардың Раббы. Сондықтан Соған құлшылықта сабырлы бол. Сол аттас білетінің бар ма? (1,Бұдан басқа Алла бар ма)


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Господь небес, земли, А также и того, что между ними. Так поклоняйся же Ему И в этом поклонении Терпение и стойкость сохраняй. Неужто знаешь ты того, Кто (именем) Его (способен) называться?"


Толкование избранного Корана (muntahab)

Господь - хвала Ему! - Творец небес и земли, а также всего того, что между ними. Он правит всеми делами. Он Единый, который заслуживает поклонения. Поклоняйся же Ему и будь терпелив и стоек в поклонении Ему. Он - хвала Ему! - единственный, заслуживающий поклонения. Нет Ему подобного, который заслужил бы поклонения или заслужил бы право называться любым из Его имён.


English - Sahih International


Lord of the heavens and the earth and whatever is between them - so worship Him and have patience for His worship. Do you know of any similarity to Him?"

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 65 from Maryam


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ал, күпірлік етушілер Аллаһқа серік қосушылар Еске салуды Құранды тыңдаған
  2. Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіндер
  3. Әрі түн мен күндіз және күн мен ай Оның белгілерінен.
  4. Бұл ақынның сөзі емес. Сендер қандай аз сенесіңдер
  5. Күннің айға жетуі мүмкін емес әрі түн де күндізден озбайды.
  6. Әрі оған : «Қолыңа бір тұтам сабан алып, сонымен әйеліңді
  7. Одан іш ауырмайды әрі одан олар ақыл-естерін жоғалтпайды
  8. Сендер Аллаһтан өзге, ойдан құрастырылған құдайларды қалайсыңдар ма
  9. Сонда Мұса ашуланған, қайғырған түрде, еліне қайтты. Ол: «Әй, елім!
  10. Ақиқатында, қылмыскерлер иманға келгендерге күлетін

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
суреси Maryam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Maryam Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Maryam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Maryam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Maryam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Maryam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Maryam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Maryam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Maryam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Maryam Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Maryam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Maryam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Maryam Al Hosary
Al Hosary
суреси Maryam Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Maryam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 21, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой