суреси Hijr аят 21 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِن مِّن شَيْءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَائِنُهُ وَمَا نُنَزِّلُهُ إِلَّا بِقَدَرٍ مَّعْلُومٍ﴾
[ الحجر: 21]
Қазыналары Бізде болмаған бірде-бір нәрсе жоқ және Біз оны белгілі мөлшермен ғана түсіреміз
суреси Al-Hijr in KazakhÖytkeni, bizdiñ qasımızda är närseniñ qorları bar. Biraq belgili mölşerde ğana tüsiremiz
Құранның қазақша аудармасы
Өйткені, біздің қасымызда әр нәрсенің қорлары бар. Бірақ белгілі мөлшерде ғана түсіреміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И (на земле) нет ни единой вещи, Хранилища которой не было б у Нас, Но Мы ее низводим (по частям) В (строго) назначенном размере.
Толкование избранного Корана (muntahab)
У Нас полные сокровищницы всякого добра, но Мы, по Своей мудрости, низводим его людям в определённое Нами время и в определённой мере.
English - Sahih International
And there is not a thing but that with Us are its depositories, and We do not send it down except according to a known measure.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, су тасыған кезде, Біз сендерді кемеге мінгіздік
- Мұндайда көмек қамқорлық- хақ Аллаһта ғана. Ол, қайтарым сыйда да
- Ал, оң жақтағылар. Оң жақтағылар деген не
- Сонда кімнің таразысы ауыр тартса
- Әрі сол кезде оларға: «Осы кентке кіріңдер де оның қалаған
- Олардың көпшілігіне қатысты Сөз шындыққа айналды, енді олар сенбейді
- Сөйтіп ол бір жолға түсті
- Фиръаун : «Ей, Мұса! Сен бізді сиқырың арқылы жерімізден шығаруға
- Сөйтіп олар жолға шықты. Бір ауылдың тұрғындарына келген кезде, олардан
- Оның белгілерінің бірі сендерге Өзінің мейірімінен таттыруы үшін желдерді игі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.