суреси Shuara аят 43 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ﴾
[ الشعراء: 43]
Мұса Оларға: «Тастайтын нәрселеріңді тастаңдар», деді
суреси Ash-Shuara in KazakhMusa (Ğ.S.) sïqırşılarga: Nemene tastasañdar qane tastañdar dedi
Құранның қазақша аудармасы
Мұса (1,Ғ.С.) сиқыршыларга: "Немене тастасаңдар қане тастаңдар" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бросайте то, что вы (задумали) бросать! - Сказал им Муса.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Муса сказал колдунам, когда встретился с ними в назначенный день: "Бросайте то, что вы намерены бросить".
English - Sahih International
Moses said to them, "Throw whatever you will throw."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мұның себебі Раббың тұрғындары хабарсыз болған елді мекендерді әділетсіздікпен жоймайды
- Мұның себебі олардың Аллаһтың қаһарын шақыратын нәрселерге еруі және Оның
- Өздеріне Тәурат міндеттеліп, кейін оны алып жүрмегендердің орындамағандардың мысалы кітаптар
- Қашан олар құмырсқалар алқабына келгендерінде, бір аналық құмырсқа: «Ей, құмырсқалар!
- Оның Ибраһимнің сол жерде тұрған әйелі күліп жіберді. Біз оны
- Жер бетінде ризығы Аллаһтан болмаған бірде-бір жаны бар жоқ. Ол,
- Анығында, оларға өз іштерінен Елші келген еді. Алайда олар оны
- Осы өмірде Оларға пайдалану, рахат бар. Кейін олар Бізге қайтады.
- Ал, оның әйелі дауыстап, бетін ұрып: «Бедеу кемпір ме?» деді
- Ей, Мұхаммед! Кезінде күпірлік еткендер Аллаһқа серік қосушылар сені ұстау
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

