суреси Fatir аят 43 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿اسْتِكْبَارًا فِي الْأَرْضِ وَمَكْرَ السَّيِّئِ ۚ وَلَا يَحِيقُ الْمَكْرُ السَّيِّئُ إِلَّا بِأَهْلِهِ ۚ فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ الْأَوَّلِينَ ۚ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَبْدِيلًا ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَحْوِيلًا﴾
[ فاطر: 43]
жер бетінде тәкәппарланып, өздерін жоғары санауы және айла-шарғы арқылы жамандық ойластыруын. Алайда, айла-шарғы арқылы ойластырылған жамандықтар тек өз иелерін орап алады. Олар сонда бұрынғыларға болғаннан басқа нәрсені күте ме? Аллаһтың жолында үкімінде өзгеріс таппайсың. Әрі Аллаһтың жолында үкімінде ауытқу таппайсың
суреси Fatir in KazakhOlar jer jüzinde pañsıp jaman täsil jasadı. Negizinde aylakerliktiñ kesiri ïesine ğana boladı. Olar, burınğılardıñ jolınan basqanı küte me? (Olardıñ basına kelgendi ğana kütedi.) Allanıñ jolınan äste bir özgeris taba almaysıñ da Allanıñ jolınan bir burılıs köre almaysıñ
Құранның қазақша аудармасы
Олар жер жүзінде паңсып жаман тәсіл жасады. Негізінде айлакерліктің кесірі иесіне ғана болады. Олар, бұрынғылардың жолынан басқаны күте ме? (1,Олардың басына келгенді ғана күтеді.) Алланың жолынан әсте бір өзгеріс таба алмайсың да Алланың жолынан бір бұрылыс көре алмайсың
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Их величание (успехами своими) на земле И злые ухищренья и уловки. Но злые ухищренья и уловки Объемлют только тех, кто их чинит. Неужто они ждут чего-нибудь иного, Кроме того, чем возместил Господь Народам прежних поколений? В делах Господних перемен ты не найдешь, В делах Господних изменений не отыщешь!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Эти возгордившиеся неверные сильно превознеслись и опровергли пророка и истину - веру, - к которой он призывал их, и ухищрялись во зле, как шайтан, который сбил их с прямого пути истинной веры и направил их против пророка. Злые ухищрения наносят вред только тем, кто творит их. Неужели они ждут того же, что сделало повеление Аллаха с предшествующими неверными народами, которые были до них? И не произошло у Аллаха изменений в отношении наказания неверных народов, на которые могли надеяться эти хитрые нечестивцы и которые дали бы им повод полагать, что с ними не случится того же, что случилось с предшественниками. Нет, ты не найдёшь изменений в законе Аллаха!
English - Sahih International
[Due to] arrogance in the land and plotting of evil; but the evil plot does not encompass except its own people. Then do they await except the way of the former peoples? But you will never find in the way of Allah any change, and you will never find in the way of Allah any alteration.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, өте үлкен бір қасірет келген кезде
- Ей, Мұхаммед! Кәпірлерге уақыт бер де оларды аз ғана кейінге
- Әрі адамдардың арасында қажылық жайында хабарла. Олар саған жаяу және
- Егер біз құдайларымызға байланысты табандылық танытпағанымызда, ол бізді олардан тайдыруға
- Әрі мен сендердің таспен ұруларыңнан өзімнің Раббым әрі сендердің Раббыңа
- Ей, Пайғамбар! Қашан саған иманға келген әйелдер Аллаһқа ешнәрсені серік
- Әрі ақиқатында, мешіттер Аллаһтікі. Аллаһпен қатар ешкімді шақырмаңдар құлшылық етпеңдер
- Анығында Біз ықыласпен жақсылық істеушілердің қайтарым сыйын осылай береміз
- жоқ, біз айрылған екенбіз», деді
- және он айлық буаз түйелер қараусыз қалған кезде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.