суреси Fatir аят 43 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Fatir аят 43 in arabic text(The Originator).
  
   

﴿اسْتِكْبَارًا فِي الْأَرْضِ وَمَكْرَ السَّيِّئِ ۚ وَلَا يَحِيقُ الْمَكْرُ السَّيِّئُ إِلَّا بِأَهْلِهِ ۚ فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ الْأَوَّلِينَ ۚ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَبْدِيلًا ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَحْوِيلًا
[ فاطر: 43]

жер бетінде тәкәппарланып, өздерін жоғары санауы және айла-шарғы арқылы жамандық ойластыруын. Алайда, айла-шарғы арқылы ойластырылған жамандықтар тек өз иелерін орап алады. Олар сонда бұрынғыларға болғаннан басқа нәрсені күте ме? Аллаһтың жолында үкімінде өзгеріс таппайсың. Әрі Аллаһтың жолында үкімінде ауытқу таппайсың

суреси Fatir in Kazakh

Olar jer jüzinde pañsıp jaman täsil jasadı. Negizinde aylakerliktiñ kesiri ïesine ğana boladı. Olar, burınğılardıñ jolınan basqanı küte me? (Olardıñ basına kelgendi ğana kütedi.) Allanıñ jolınan äste bir özgeris taba almaysıñ da Allanıñ jolınan bir burılıs köre almaysıñ


Құранның қазақша аудармасы


Олар жер жүзінде паңсып жаман тәсіл жасады. Негізінде айлакерліктің кесірі иесіне ғана болады. Олар, бұрынғылардың жолынан басқаны күте ме? (1,Олардың басына келгенді ғана күтеді.) Алланың жолынан әсте бір өзгеріс таба алмайсың да Алланың жолынан бір бұрылыс көре алмайсың


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Их величание (успехами своими) на земле И злые ухищренья и уловки. Но злые ухищренья и уловки Объемлют только тех, кто их чинит. Неужто они ждут чего-нибудь иного, Кроме того, чем возместил Господь Народам прежних поколений? В делах Господних перемен ты не найдешь, В делах Господних изменений не отыщешь!


Толкование избранного Корана (muntahab)

Эти возгордившиеся неверные сильно превознеслись и опровергли пророка и истину - веру, - к которой он призывал их, и ухищрялись во зле, как шайтан, который сбил их с прямого пути истинной веры и направил их против пророка. Злые ухищрения наносят вред только тем, кто творит их. Неужели они ждут того же, что сделало повеление Аллаха с предшествующими неверными народами, которые были до них? И не произошло у Аллаха изменений в отношении наказания неверных народов, на которые могли надеяться эти хитрые нечестивцы и которые дали бы им повод полагать, что с ними не случится того же, что случилось с предшественниками. Нет, ты не найдёшь изменений в законе Аллаха!


English - Sahih International


[Due to] arrogance in the land and plotting of evil; but the evil plot does not encompass except its own people. Then do they await except the way of the former peoples? But you will never find in the way of Allah any change, and you will never find in the way of Allah any alteration.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 43 from Fatir


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
  2. сондай-ақ оларға ол жерде билік беруді әрі Фиръаун мен Һаманға
  3. ақыл иелеріне тура жол және еске салу ескерту етіп
  4. Ей, Мұхаммед! Айт: «Үкім берілетін күні сондай күпірлік еткендерге Аллаһқа
  5. Бұл болып өткенге өкініп, қайғырмауларың және Оның сендерге бергеніне масаттана
  6. Кезінде үстеріңнен тауды көтеріп тұрып: «Біз бергенді Тәуратты берік ұстаңдар
  7. Олар өздеріне бір мұғжиза келтірілсе, оған ол белгіге міндетті түрде
  8. Ей, Мұхаммед! Олар саған түсірілгенге әрі сенен бұрын түсірілгенге сенеді
  9. Сол кезде олар сендерге жоғарғы және төменгі жақтарыңнан келген еді.
  10. Олар ғайыпқа сенеді, намазды толық орындайды әрі Біз өздеріне берген

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
суреси Fatir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Fatir Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Fatir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Fatir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Fatir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Fatir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Fatir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Fatir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Fatir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Fatir Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Fatir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Fatir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Fatir Al Hosary
Al Hosary
суреси Fatir Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Fatir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.