суреси Lail аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ﴾
[ الليل: 4]
Негізінде, сендердің ұмтылыстарың әртүрлі
суреси Al-Layl in KazakhNegizinen käsipteriñ türli-türli
Құранның қазақша аудармасы
Негізінен кәсіптерің түрлі-түрлі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, различны ваши устремленья!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, ваши деяния различны! Одни приносят счастье тому, кто совершает их, другие же приносят несчастье.
English - Sahih International
Indeed, your efforts are diverse.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- жайылған кілемдер бар
- Әрі сен қозғалмайды деп ойлаған таулардың бұлттар секілді қозғалып бара
- Ей, Мұхаммед! әлде сен олардан ақы сұрап, содан олар борышқа
- Ей, Мұхаммед! Біз сенен алдын бір Елші жіберсек, оған: «Менен
- ол: «Сендер бейтаныс жандар екенсіңдер», -деді
- Ей, Мұхаммед! Сен қандай да бір істе болсаң не Құраннан
- Сонда сиқыршылар, сәждеге жығылып: «Біз Һарұн мен Мұсаның Раббысына сендік»,-
- Сендерге баласы болмаған жұбайларың қалдырғанның жартысы тиісті. Ал, егер олардың
- тіпті қабірлерді зиярат еткендеріңше
- Ей, Мұхаммед Айт: «Аллаһтан басқа бізге не пайда, не зиян
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Lail with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.