суреси TaHa аят 44 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَقُولَا لَهُ قَوْلًا لَّيِّنًا لَّعَلَّهُ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَىٰ﴾
[ طه: 44]
Оған жұмсақ сөз сөйлеңдер, мүмкін ол еске алар, не қорқар», деді
суреси Ta-Ha in KazakhOğan sıpayı söz söyleñder, mümkin ügit alar nemese qorqar
Құранның қазақша аудармасы
Оған сыпайы сөз сөйлеңдер, мүмкін үгіт алар немесе қорқар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но речь с ним кроткую ведите: Быть может, увещание он примет И убоится (гнева Бога)".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Кротко и мягко призывайте его к вере в Меня с надеждой, что он образумится, вспомнит настоящую веру и убоится последствий неверия и творимой им несправедливости".
English - Sahih International
And speak to him with gentle speech that perhaps he may be reminded or fear [Allah]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Раббың олардың көкіректері нені жасыратынын және олардың нені әшкере
- Адамдарға тура жол келген кезде олардың иманға келулеріне және өздерінің
- Нұх: «Әй, елім! Егер мен Раббымнан келген анық дәлелдің үстінде
- Шын мәнінде, біз білмейміз, жер бетіндегілерге жамандық көзделді ме әлде
- Ол сендерге өздерің туралы мысал келтірді. Біз сендерге ризық етіп
- және ай тұтылған сәулесі өшкен
- Ақиқатында, Аллаһ олардың жасыратындары мен жария істейтіндерін біледі. Ол өздерін
- Ағалары: «Оның жазасы кімнің жүгінде табылса, соның өзі қайтарым болады.
- Егер қаласақ, оны сол аяттар, иман арқылы жоғары көтерер едік.
- Сондай, Жаһаннамға беттерімен сүйретіліп жиналатындар, олар ең жаман орындағылар және
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.