суреси TaHa аят 44 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَقُولَا لَهُ قَوْلًا لَّيِّنًا لَّعَلَّهُ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَىٰ﴾
[ طه: 44]
Оған жұмсақ сөз сөйлеңдер, мүмкін ол еске алар, не қорқар», деді
суреси Ta-Ha in KazakhOğan sıpayı söz söyleñder, mümkin ügit alar nemese qorqar
Құранның қазақша аудармасы
Оған сыпайы сөз сөйлеңдер, мүмкін үгіт алар немесе қорқар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но речь с ним кроткую ведите: Быть может, увещание он примет И убоится (гнева Бога)".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Кротко и мягко призывайте его к вере в Меня с надеждой, что он образумится, вспомнит настоящую веру и убоится последствий неверия и творимой им несправедливости".
English - Sahih International
And speak to him with gentle speech that perhaps he may be reminded or fear [Allah]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кәпірлерге істегендерінің қайтарым жазасы берілді ме
- Біз Мұсаға: «Құлдарымды түн ішінде жолға алып шық, өйткені олар
- Ібіліс : «Раббым! Маған олар қайта тірілтілетін күнге дейін уақыт
- Сендердің Аллаһтың мейірімі тимейді деп, ант ішкендерің осылар ма?» дейді./
- Әрі сол кезде Ибраһим: «Раббым! Маған өліктерді қалай тірілтетініңді көрсет»,
- Егер Біз оларға аспаннан есік ашып, олар одан жоғары көтерілсе
- Сендердегі нәрселер таусылады, ал Аллаһтағы- мәңгілік. Біз сабырлық танытқандардың сыйын
- шақырушыға қарай асыққан күйлерінде. кәпірлер: «Бұл ауыр күн!» дейді
- Олар иманға келгендерге кездессе: «Біз де сендік», дейді. Ал, егер
- Ей, иманға келгендер! Біз сендерге ризық етіп бергеніміздің бір бөлігін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

