суреси TaHa аят 44 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَقُولَا لَهُ قَوْلًا لَّيِّنًا لَّعَلَّهُ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَىٰ﴾
[ طه: 44]
Оған жұмсақ сөз сөйлеңдер, мүмкін ол еске алар, не қорқар», деді
суреси Ta-Ha in KazakhOğan sıpayı söz söyleñder, mümkin ügit alar nemese qorqar
Құранның қазақша аудармасы
Оған сыпайы сөз сөйлеңдер, мүмкін үгіт алар немесе қорқар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но речь с ним кроткую ведите: Быть может, увещание он примет И убоится (гнева Бога)".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Кротко и мягко призывайте его к вере в Меня с надеждой, что он образумится, вспомнит настоящую веру и убоится последствий неверия и творимой им несправедливости".
English - Sahih International
And speak to him with gentle speech that perhaps he may be reminded or fear [Allah]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі маған, мен туылған күні, қайтыс болатын күні және қайта
- Ол: «Мен күйзелісімді де, күйінішімді де Аллаһқа ғана шағамын. Әрі
- Біз аспанда жұлдыздар аспан денелерін жасап, қарайтындар үшін оны көріктендірдік
- Әрі айт: «Ақиқат сендердің Раббыңнан. Сондықтан кім қаласа, сенсін, кім
- оны қайтарушы жоқ
- Ақиқатында, Аллаһ әділдікті, ықыласпен жақсылық етуді және туысқандарға жақсылық істеуді
- Сен өзіңнен бұрын жіберген елшілерімізден олардың үмметтерінен сұра, Біз әр-Рахманнан
- Ол інісінің жүгінен алдын, олардың жүгін ақтара бастады. Кейін оны
- Біліңдер, ақиқатында, аспандардағы және жердегі нәрселер Аллаһтікі. Біліндер, шынында, Аллаһтың
- әрі кедейді тамақтандырмайтын едік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.