суреси Baqarah аят 260 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Baqarah аят 260 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ أَرِنِي كَيْفَ تُحْيِي الْمَوْتَىٰ ۖ قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِن ۖ قَالَ بَلَىٰ وَلَٰكِن لِّيَطْمَئِنَّ قَلْبِي ۖ قَالَ فَخُذْ أَرْبَعَةً مِّنَ الطَّيْرِ فَصُرْهُنَّ إِلَيْكَ ثُمَّ اجْعَلْ عَلَىٰ كُلِّ جَبَلٍ مِّنْهُنَّ جُزْءًا ثُمَّ ادْعُهُنَّ يَأْتِينَكَ سَعْيًا ۚ وَاعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
[ البقرة: 260]

Әрі сол кезде Ибраһим: «Раббым! Маған өліктерді қалай тірілтетініңді көрсет», деді. Ол: «Сенбейсің бе?» деді. Ибраһим: «Жоқ, әлбетте сенемін , бірақ жүрегімнің орнығуы үшін», деді. Ол Аллаһ : «Құстардан төртеуін өзіңе алып сойып, етін араластырып жина да, содан кейін олардың бір-бір бөлігін әр таудың басына қой. Кейін оларды шақыр, сонда олар саған тез жетіп келеді. Әрі, Аллаһтың бәрінен Үстем, аса Дана екенін біл», деді

суреси Al-Baqarah in Kazakh

Sonaw zamanda Ibırayım (Ğ.S.): «Rabbım! Ölikti qaytıp tiriltesiñ, mağan körset» dedi. (Alla): «Mağan senbeysiñ be?»,- dedi. (Ibırayım Ğ.S.): «Ärïne senemin, biraq jüregim ornıqsın» dedi. (Alla T.): «Qustardan törtew usta da öziñe üyirlestirip, (soyıp aralastır.)Sonsoñ är atwdıñ basına bir bölşegin qoy da sonan keyin olardı şaqır; derew sağan jetip keledi. Küdiksiz Allanıñ öte üstem xïkmet ïesi ekenin bil» dedi. (Ibırayım Ğ.S.) buyırılğandı orındadı. Allanıñ ämärä boyınşa qustar tirilip keldi. (Bular: Tawıs, kepter, qarğa, qoraz delingen. Tolıq mälimet täpsirlerde)


Құранның қазақша аудармасы


Сонау заманда Ыбырайым (1,Ғ.С.): «Раббым! Өлікті қайтып тірілтесің, маған көрсет» деді. (1,Алла): «Маған сенбейсің бе?»,- деді. (1,Ыбырайым Ғ.С.): «Әрине сенемін, бірақ жүрегім орнықсын» деді. (1,Алла Т.): «Құстардан төртеу ұста да өзіңе үйірлестіріп, (1,сойып араластыр.)Сонсоң әр атудың басына бір бөлшегін қой да сонан кейін оларды шақыр; дереу саған жетіп келеді. Күдіксіз Алланың өте үстем хикмет иесі екенін біл» деді. (1,Ыбырайым Ғ.С.) бұйырылғанды орындады. Алланың әмәрә бойынша құстар тіріліп келді. (1,Бұлар: Тауыс, кептер, қарға, қораз делінген. Толық мәлімет тәпсірлерде)


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И (вспомните), как Ибрахим сказал: "О мой Господь! Дай мне узреть, Как мертвым жизнь Ты возвращаешь". (Господь) сказал: "Ты разве не уверовал еще?" "О да! Я верую, - воскликнул Ибрахим, - Но сердцем (и умом) хочу проникнуть". (Господь) сказал: "Тогда возьми четырех птиц И приручи к тебе слетаться, Затем порежь на части их И помести на каждый холм отдельно, А после этого ты созови их, - Они стремительно к тебе слетятся. Так знай же ты: Аллах всесилен, мудр (безмерно)!"


Толкование избранного Корана (muntahab)

И вспомни также историю Ибрахима, когда он попросил Аллаха показать, как Он оживляет мёртвых. Аллах спросил Ибрахима: "Ужели ты до сих пор не уверил?" Ибрахим ответил, что он уверил, но хочет увидеть это своими глазами, чтобы больше успокоилось его сердце. Тогда Аллах сказал: " Возьми четырёх птиц, зарежь их, разрежь на части и помести их на разных холмах, а потом позови их к себе: они быстро прилетят к тебе. Знай же, Ибрахим, что Аллах Всемогущ и Мудр". Если Он пожелает что-нибудь, то только скажет: "Будь!"- и оно бывает.


English - Sahih International


And [mention] when Abraham said, "My Lord, show me how You give life to the dead." [Allah] said, "Have you not believed?" He said, "Yes, but [I ask] only that my heart may be satisfied." [Allah] said, "Take four birds and commit them to yourself. Then [after slaughtering them] put on each hill a portion of them; then call them - they will come [flying] to you in haste. And know that Allah is Exalted in Might and Wise."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 260 from Baqarah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ал, қашан олар кемеге мінгендерінде дінін құлшылықтарын шын ықыласпен серік
  2. Айт: «Мен сендерден бір ақы сұрамаймын, ол ақы өздеріңе. Менің
  3. Ей, Мұхаммед Айт: «Аллаһтан басқа бізге не пайда, не зиян
  4. Сонда иманға келген және ізгі амал істегендер Жәннаттағы бақтарда қуанышқа
  5. Өйткені, Сен оларды қалдырсаң, олар құлдарыңды адастырады және бұзық, кәпірден
  6. Түр-түс Аллаһтікі! Түр-түс беруде Аллаһтан артық кім бар? Біз Оған
  7. Иманға келген және ізгі амал жасағандарға істеген амалдары үшін Мәуа
  8. Кезінде Аллаһ пайғамбарлардан: «Мен сендерге Кітап, даналық бердім, содан кейін
  9. Оларға: «Сендердің табынғандарың қайда
  10. Әрі Біз Мұсаға Кітапты бердік, онымен бірге, бауыры Һарұнды көмекші

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
суреси Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Baqarah Al Hosary
Al Hosary
суреси Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.