суреси Araf аят 44 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَنَادَىٰ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ أَصْحَابَ النَّارِ أَن قَدْ وَجَدْنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقًّا فَهَلْ وَجَدتُّم مَّا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا ۖ قَالُوا نَعَمْ ۚ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنٌ بَيْنَهُمْ أَن لَّعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ﴾
[ الأعراف: 44]
жәннаттықтар оттағыларға тозақтағыларға дауыстап: «Негізінде, біз Раббымыздың уәде еткенін ақиқат түрінде таптық. Ал, сендер өздеріңнің Раббың уәде еткенін ақиқат түрінде таптыңдар ма?» дейді. олар. «Иә», дейді. Сонда олардың екі арасында бір жаршы жар салады: «Аллаһтың лағнеті әділетсіздерге
суреси Al-Araf in KazakhUjmaqtağılar, tozaqtağılarğa: «Rabbımızdıñ bizge wäde etkenin twra taptıq. Sender de Rabbılarıñnıñ wäde etkenin twra taptıñdar ma?»,- dep ayğaylaydı. (Olar): «Ärïne» deydi. Sonda olardıñ aralarında bir ayğayşı: «Allanıñ qarğısı zalımdarğa» dep ayğaylaydı
Құранның қазақша аудармасы
Ұжмақтағылар, тозақтағыларға: «Раббымыздың бізге уәде еткенін тура таптық. Сендер де Раббыларыңның уәде еткенін тура таптыңдар ма?»,- деп айғайлайды. (1,Олар): «Әрине» дейді. Сонда олардың араларында бір айғайшы: «Алланың қарғысы залымдарға» деп айғайлайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И воззовут из Рая обитатели его К тем, кто в Огне (горит за злодеянья): "Уверились мы в истине того, Что наш Господь нам обещал. Но испытали ль вы всю истину Его обетований?" Они ответят: "Да!" И возгласит глашатай среди них: "Проклятие Аллаха на неверных -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Обитатели рая воззовут к обитателям ада, говоря: "Мы нашли награду, которую обещал нам Господь, истиной. Нашли ли вы то наказание, что обещал вам Господь, истиной?" Обитатели ада им ответят: "Да!" Тогда возгласит глашатай к обитателям рая и ада: "Проклятие и лишение милостей Аллаха падёт на грешников, неправедных, отклонившихся от прямого пути истины".
English - Sahih International
And the companions of Paradise will call out to the companions of the Fire, "We have already found what our Lord promised us to be true. Have you found what your Lord promised to be true?" They will say, "Yes." Then an announcer will announce among them, "The curse of Allah shall be upon the wrongdoers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол қайта тірілу күні әрбір жан өзі үшін дауласады және
- Ей, сондай күпірлік еткендер иманды теріске шығарғандар ! Бүгін ақталып,
- Шын мәнінде, сендерге уәде етіліп жатқан нәрселер, әлбетте орындалады
- Анығында, Ибраһим ұстамды, беріле бойсұнушы әрі Раббысына әрдайым қайтушы еді
- Егер де ол Аллаһты кемшіліктен пәк деп дәріптеушілерден болмағанда
- Өз қорегін көтеріп жүрмейтін қаншамажан-жануар бар. Оларға және сендерге ризықты
- Олар тақуалар өздерінің Раббысын көрмей-ақ Одан қорқады әрі олар Сағаттан
- Мұның себебі Оларға елшілер анық дәлелдермен келсе де олардың күпірлік
- әрі таулар түтілген жүндей болады
- Әрі олар: «Шын сөзді болсаңдар, бүл уәде қашан?» дейді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.