суреси Qaf аят 45 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ ۖ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ﴾
[ ق: 45]
Ей, Мұхаммед! Біз олардың не айтып жатқандарын жақсы білеміз, ал сен оларға мәжбүрлеуші емессің. Менің ескертуімнен қорқатындарға Құран арқылы еске сал насихат ет
суреси Qaf in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) olardıñ ne degenderin jaqsı bilemiz. Sen olarğa zorlawşı emessiñ. Kim azaptan qorıqsa, Quranmen ügit ber
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) олардың не дегендерін жақсы білеміз. Сен оларға зорлаушы емессің. Кім азаптан қорықса, Құранмен үгіт бер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы знаем лучше все их разговоры, Но ты, (о Мухаммад!), не тот, Кто должен принуждать их (к вере). А потому ты увещай Кораном только тех, Кто устрашается Моих предупреждений.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы лучше знаем те измышления и ложь, которые они говорят о твоей пророческой миссии. Ты не властен над ними, чтобы принудить их делать то, что ты желаешь. Ты - лишь увещеватель. Так наставляй и напоминай же Кораном верующим, которые боятся Моего наказания, чтобы наставления и напоминания принесли им пользу.
English - Sahih International
We are most knowing of what they say, and you are not over them a tyrant. But remind by the Qur'an whoever fears My threat.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер Аллаһтың алдын ала жазып бекіткені болмағанда, сендерге олжа алғандарың
- Аллаһтың есімі аталмағаннан жемеңдер. Шын мәнінде, бұл олай істеу анық
- Оның артынан зияннан кейін Жаһаннам (Тозақ) бар. Әрі оған іріңнен
- Егер оны маған әкелмесеңдер, менің сендерге өлшеп берерім жоқ әрі
- Мүмкін Раббымыз бізге бұның орнына одан жақсысын берер. Ақиқатында, біз
- Ол өзіне ешкімнің күші жетпейді деп есептей ме
- Ал, иманға келген және ізгі амал жасаған әрі Мұхаммедке түсірілгенге
- және тыныс алып, ағарабастаған таңмен
- Міне, екі жақ өздерінің Раббысы жайында тартысты. Сондай күпірлік етушілер
- Сөйтіп олар жолға шықты. Бір ауылдың тұрғындарына келген кезде, олардан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

