суреси Hijr аят 86 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ﴾
[ الحجر: 86]
Ақиқатында, Раббың Жаратушы, бәрін Білуші
суреси Al-Hijr in KazakhŞınında Rabbıñ, Ol tolıq jaratwşı, asa bilwşi
Құранның қазақша аудармасы
Шынында Раббың, Ол толық жаратушы, аса білуші
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Господь твой - истинно, Создатель Высший, Чья мудрость (в проявлении Творенья) безгранична!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Аллах, который тебя сотворил и воспитал, о пророк, Он - Тот, который сотворил всё. Он знает всё про тебя и про них, поэтому ты должен уповать на Него. Ведь во всех твоих и их делах Он знает, что для тебя и для них лучше.
English - Sahih International
Indeed, your Lord - He is the Knowing Creator.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Олардан теңіз маңында болған ауыл туралы сұра. Сол
- Біз әрбір пайғамбар жіберілген үммет үшін олар ұстанатын құлшылық ету
- Ал, олардың біреуі қыз перзентпен сүйіншіленген кезде, жүзі қарайып, ашу-ызасын
- Әрі сен соқырларды адасуларынан тура жолға салушы емессің. Сен тек
- Сонда оларға ағайыны Салих: «Сендер қорықпайсыңдар ма
- Серік қосушыларға : «Олар табынған заттарың сендердің айтқандарыңды өтірікке шығарды.
- немесе шаң топырақтағы кедейге
- Ал, егер сендер анық дәлелдер келгеннен кейін тура жолдан тайсаңдар,
- Әрі Ол мейірімінің жаңбырдың алдында желдерді қуанышты хабар етіп жібереді.
- Ақиқатында, аспандардың және жердің жаратылуында, түн мен күндіздің алмасуында, адамдар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.